Техника чтения на английском языке. Формирование техники чтения на английском языке

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Теоретические основы методов обучения чтению на начальном этапе изучения иностранного языка в школе. Понятие о чтение. Виды чтения. Особенности развития младших школьников. Обучение чтению вслух. Обучение чтению про себя. Упражнения для обучения чтению.

    курсовая работа , добавлен 19.09.2007

    Технология обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе в средней школе. Анализ передового педагогического опыта по овладению учащимися на начальном этапе чтением. Опытно-экспериментальное исследование по формированию у детей навыков чтения.

    дипломная работа , добавлен 07.06.2009

    Анализ учебно-методического комплекса "Happy English 2". Наиболее распространенные виды чтения: с общим охватом содержания, с детальным пониманием прочитанного, поисковое чтение. Требования к текстам. Основные техники чтения. Упражнения для обучения.

    курсовая работа , добавлен 18.04.2011

    Психологическая природа чтения на иностранном языке. Выделение механизмов, подлежащих формированию в процессе обучения чтению. Приемы использования различных видов текстов на уроках английского языка. Разработка упражнений, формирующих механизмы чтения.

    дипломная работа , добавлен 01.07.2014

    реферат , добавлен 03.09.2007

    Особенности английской фонетики. Звуковой и буквенный состав слова. Классификация гласных и согласных звуков. Транскрипционные значки и их произношение. Основные типы слогов. Постановка ударений в словах. Правила чтения гласных и согласных буквосочетаний.

    курсовая работа , добавлен 09.06.2014

    Теоретические основы обучения говорению на иностранном языке. Существующие методы обучения говорению, их достоинства и недостатки. Разработка элементов комплекса упражнений по обучению говорению на иностранном языке. Телекоммуникационные проекты.

    курсовая работа , добавлен 30.10.2008

Чтение – очень увлекательный и познавательный процесс, особенно если оно на английском. Когда дети начинают изучать английский язык, учителя советуют им разговаривать на нем как можно чаще – в школе, дома, на дополнительных занятиях, с друзьями и даже мысленно. Рекомендуется смотреть фильмы на английском и запастись интересными книгами, которые помогут быстрее справиться с многочисленными правилами и нюансами. Обучение чтению на английском языке может осуществляться разными способами. Каждый ребенок – индивидуальный, и подход к нему тоже следует искать в индивидуальном порядке. Рассмотрим основные правила, которые нужно изучить для начинающих, перед тем как приступить к чтению книг на английском языке.

С чего начать знакомство с иностранным языком? С алфавита . При этом важно помнить, что когда мы изучаем буквы, то обращаем внимание и на образующиеся звуки. Сначала учим отдельные звуки, потом – их комбинации, и только в конце – полные слова. Научиться правильно читать – целая наука, которая требует немало сил, времени и терпения. Но! Для того, чтобы изучить азы чтения, не нужно жалеть сил. При помощи чтения мы получаем нужную информацию, общаемся с друзьями, коллегами, деловыми партнерами, занимаемся бизнесом и пр. Для ребёнка с помощью чтения открывается новый мир слов, полный интересной информации и перспективного будущего.

Для того, чтобы обучиться чтению на English language, рекомендуем выделить несколько уроков. Сначала – алфавит. Он служит базой, фундаментом для остальных уроков. Потом – звуки. Сначала простые, потом – сложные. Последние уроки посвящаются именно чтению, чтобы обогатить себя знаниями новых слов. Но начнем сначала и не будем забегать наперед.

С чего начать детям, которые учатся читать?

Первый урок стандартный – учим алфавит. Многие знают песенки про алфавит , где буквы расположены в увлекательном порядке, чтобы их легче было запомнить. Некоторые усердно изучают буквы в строгом алфавитном порядке. Третьи ищут более креативные методы обучения чтению на английском языке, изучая буквы в хаотичном порядке. Глупо? Мы бы так не сказали. Если ребенку это помогает и есть результат, то любой метод хорош. Главное, чтобы он был эффективным.

Вы думаете, что умеете хорошо произносить слова? Тогда отлично! Но думать мало, нужно знать. Для этого рекомендуем пройти небольшой тест и прочитать вслух следующий список слов, следя за своим произношением:

  • bag,
  • flower,
  • always,
  • kitty,
  • candy,
  • grace,
  • planet,
  • rabbit,

Все получилось? Все слова прочитаны? Если да – то вы большой молодец! Но… проверьте свое произношение с тем, которое вы слышите в аудиофайлах.

Для ребенка трудно изучить буквы, поскольку ранее он этим не занимался? Не печальтесь! Всем трудно начинать, главное – не сдаваться. Возьмите на заметку наши рекомендации, которые помогут малышу легче справиться с трудной задачей =>

Как выучить алфавит, если он не учится?

  1. Используйте наглядные материалы красочных цветов
  2. Используйте метод ассоциации
  3. За один день учите только 3-5 букв
  4. Изученный материал тут же закрепляйте упражнениями!
  5. Повторяйте пройденные буквы в любую свободную минуту.

А теперь немного поподробнее. Первый пункт посвящается наглядным материалам. 100% доказано, что визуально информация воспринимается лучше, чем на слух. Запаситесь красочными картинками с большими! Буквами, и раскрасьте их в сочные цвета. Ребенку должно быть приятно и весело учиться! На одной карточке должна быть только одна буква, причем желательно сразу с транскрипцей, чтобы малыш тут же учил и букву, и транскрипцию. Важно! Транскрипция поможет изучить чтение сложных и трудных слов, поэтому учите ребенка работать с транскрипцией с первых уроков!

Второй пункт мы посвятили ассоциациям. Да, именно так. Малыш никак не может запомнить букву А ? Мы уверены, что слово apple (красивое красное яблочко на картинке) он запомнит быстрее! Или возьмем для примера букву G . Если она для малыша – лес неизведанный, то во время ее изучения постоянно говорите слово game (игра). Это слово ребенок точно запомнит! Более того, чтобы постоянно напоминать малшу об этой букве, регулярно спрашивайте Do you want to play some game ? Такая ассоциация лучшим образом будет аккомпанировать букве G, и малыш быстро ее изучит, сам даже того не замечая.

На заметку! Учите не только сами буквы, но и слова с ними. Помните, что фонетическое звучание отдельной буквы и ее же в слове может быть совершенно разным! Ребенок должен привыкнуть к тому, что учить нужно будет много. Например, буква А. В словах bad и vase она будет читаться по-разному. В первом случае – как /æ / , во втором – как /а: / . И таких случаев очень много!

Если ребенок увлекся учебой и хочет учить еще и еще, не давайте более 5 букв за одно занятие. Иначе они забудутся так же быстро, как и выучились. 3-5 букв за урок – норма для ребят. И эти изученные буквы нужно тут же закреплять упражнениями! Попросите малыша сказать слова, которые он знает с изученными буквами. Далее предложите несколько новых. Выбирайте интересные слова! И подбирайте к ним ассоциации. И помните: на каждом уроке набор изученных слов должен пополняться новыми. Расширяйте знания малыша регулярно.

Правила чтения : английская фонетика

Английская фонетика сложная. Причем не только для детей, но и для многих взрослых. Об этом никто и не спорит. Но тот, кто уже давно изучает английский, знает особенности фонетического раздела. А как быть с теми, кто только начинает? Вот список основных рекомендаций, которые деткам нужно усвоить, чтобы грамотно изучить иностранный язык:

  1. Одна и та же буква (словосочетание) может произноситься по-разному
  2. Чтобы прочитать одну букву, иногда нужно использовать два звука
  3. Есть буквосочетания, которыя состоят из 2-3 букв, но читаются – как одна
  4. Слова могут иметь буквы, которые написаны, но их мы не читаем.

Интересно, не правда ли? А на практике как интересно будет! Вот, например, дети могут спросить, зачем тогда вообще писать букву, если ее мы не читаем? Вопрос правильный. И правильный ответ – все объясняется особенностями фонетики английского языка. Если букву, которая не читается, не написать, то слово будет либо неправильным, либо совсем другим от того, которое нам нужно. Например, в слове lamb (ягненок) последняя буква (b) не читается. Но писать ее нужно! То же самое и в слове comb (расческа) -> последнюю букву (b) мы не читаем, но присутствие ее в слове обязательно.

Теперь другой пример. Возьмем слово way , что означает дорога. Мы видим одну гласную -> a , но читаем ее двумя звуками /e ɪ / . То же самое и в слове maybe (возможно) -> a = / e ɪ / .

Совсем другой пример, когда несколько букв читаются как одна :

  • Through -> θruː => Th=θ, а окончательное словосочетание gh опускается вообще, его не читаем;
  • Whether -> ˈwɛðə => Wh=w, th=ð, er=ə.

Окончательно понять все тонкости произношения поможет транскрипция. Трудно дать одно правило, или даже несколько, для отдельных слов или их групп. Конечно, правила есть, но исключений еще больше. пока дети не обогатят свой словарный запас, рекомендуем каждое изучающее слово учить с транскрипцией. Лучше сразу учиться правильно, так как переучиваться гораздо сложнее.

Монофтонг или дифтонг? А может – трифтонг?

Для ребят такие понятия будут довольно тяжелыми, поскольку в русском языке им нет аналогов. Но тему реально выучить! Покоряя новые знания небольшими порциями, вы обязательно добьетесь успеха! Давайте для начала разъясним, что собой представляет каждое понятие.

Монофтонгом является гласный звук, который не разбивается на два элемента, то есть является одним целым. Дифтонг – это сочетание двух звуков, трифтонг – трех.

Рассмотрим все на английских примерах:

  1. В английском языке выделяют 12 монофтонгов. Вот они => , [i], [u], , [e], [ə], [ɜ:], [ɔ], [ɔ:], [æ], [ʌ], .

Дифтонги состоят из двух звуков => , , , , , , , [εe], [υe] – made, late, how, house, fight, bone, coin, tear, cope, fair, sure.

  1. Особенность трифтонга в том, что в речи он часто выговаривается как дифтонг, то есть звуки стягиваются => fire ‘огонь’ , liar ‘лгун’ .

Дифтонги и трифтонги – сложная тема. Ее лучше оставить на потом, когда стандартные гласные и согласные будут выучены на 5. При этом помните, что читать слова, содержащие дифтонги и трифтонги, нужно только с транскрипцией. Сначала малышу будет трудно, но нужно приучать с самого начала. А чтобы транскрипция покорилась каждому ребенку, рекомендуем постоянно выговаривать слово. Есть специальные аудионосители, на которых слова записываются в нужном порядке. Когда малыш учит слова, включайте запись, чтобы выученное слово одновременно было прослушано. Так ребенку будет легче понять тонкость произношения каждого отдельного слова.

Справка : чтобы дифтонги и трифтонги легче дались, используйте наочные материалы. Картинки и буквы обязательно должны быть большими, чтобы малыш их хорошо видел. Зрительная память – мощный инструмент на пути к достижению успеха. А чтобы выучить язык – все способы хороши! Используйте все возможные!

Подводим итоги

Обучение чтению – продолжительный курс, который подразумевает целую серию занятий. Это не один урок и не два. Но! Крайне не советуем спешить и пытаться объять все за одну неделю. Распишите уроки по дням и следуйте запланированному графику. Никакой спешки и нетерпеливости. За одно занятие берите 3-5 звуков, которые изучайте с наочными материалами. Уместным будет использовать аудиозаписи для правильного произношения. И к каждому занятию делайте упражнения на закрепление результата. Подводить итоги – обязательно! Регулярно повторяйте то, что уже изучили.

Одной из самых сложных задач при обучении школьников английскому языку является обучение чтению.

На начальном этапе изучения иностранного языка очень важно научиться читать правильно, чтобы извлекать из прочитанного максимум информации. Но, увидев в учебнике графическое изображение английских слов, прочитав их за учителем, при самостоятельном чтении ученики, тем не менее, пытаются прочитать слова по буквам, как в русском языке. Многие учащиеся даже в старших классах делают много ошибок при чтении, бессознательно перенося способ чтения из родного языка в иностранный. Кроме этого, в большинстве действующих УМК учебный материал для обучения чтению подобран так, что требует большой помощи учителя; представлен он в традиционной форме и не отвечает интересам школьников.

Для того, чтобы облегчить задачи учащихся, повысить их интерес к чтению, необходимо сделать упражнения коммуникативными, путем создания интересных игровых ситуаций и формулировки познавательных речевых задач.

Коммуникативный метод требует, чтобы средства обучения были адекватны поставленной цели, какой в нашем случае являются навыки техники чтения. Поэтому вполне логично предположить, что упражнения для их формирования по своим качествам должны быть адекватны навыкам техники чтения при учете условий их функционирования в чтении как виде речевой деятельности. Эффективность действия этих упражнений определяется кроме того их количеством и последовательностью, которые возможно установить с учетом уровня обученности и психолого-педагогических характеристик учащихся на младшей ступени обучения иностранным языкам.

Чтение как вид речевой деятельности представляет собой перцептивно-мыслительную деятельность и соотносится с умением, которое основано на следующих навыках:

  • навыки соотнесения зрительного образа речевой единицы с её слухо-речедвигательным образом;
  • навыки соотнесения слухо-речедвигательных образов речевых единиц с их значением, включая в себя: навыки соотнесения звуковых образов слов и словосочетаний с их значениями; навыки соотнесения грамматических структур с их значениями;

Действие навыков техники чтения обуславливается целью чтения, т.е. извлечением информации из читаемого, которые проявляется в определенной ситуации чтения и речевой задаче. Навыки техники чтения обуславливаются функционированием таких механизмов как: зрительное восприятие материала, соотнесение полученного слухомоторного комплекса с определенным значением, смысловая переработка полученной информации. Единицей восприятия принято считать слово, ибо оно является минимальной языковой единицей, имеющей определенное значение. За единицу смысловой переработки принята синтагма, так как она обеспечивает совместное протекание процессов восприятия и осмысления.

Навыки техники чтения характеризуются определенными качествами:

  • автоматизированность
  • устойчивость (способность навыка сохранять свои свойства под влиянием других навыков при его включении в речевую деятельность)
  • гибкость (способность включаться в самые разные ситуации)

Условием функционирования навыка является знание читающим цели или результата чтения, которые определяют скорость чтения, поле охвата, точность и полноту понимания. Поэтому именно эти условия должны моделироваться в упражнениях для обучения техники чтения.

Данные анализа предлагаемых в методической литературе упражнений показали, что они носят чисто учебный характер, не ставя своей целью извлечение информации из прочитанного.

Все упражнения разделены на 3 группы:

  • упражнения на обучение точности или безошибочности чтения (направлены на обучение учащихся правильному узнаванию речевых единиц в разных ситуациях чтения, а также на преодоление интерференции родного языка учащихся).
  • упражнения на обучение скорости чтения (предназначены, чтобы научить учащихся читать с нормальной скоростью и подвести их к скоростному чтению, при котором отсутствует операция внутреннего проговаривания читаемого).
  • упражнения на расширение поля чтения (направлены на развитие механизма антиципации и логического понимания).

Пользуясь идеей адекватности упражнений навыкам техники чтения, можно заключить, что для эффективности обучения необходим комплекс упражнений, содержащих коммуникативную задачу и ситуацию чтения, который позволит сформировать у учащихся навыки техники чтения, способные действовать в этом виде речевой деятельности.

Под комплексом упражнений мы понимаем совокупность упражнений определенного качества, количественное соотнесение и последовательность которых обеспечивает приобретение навыков всех характеристик, необходимых для его функционирования в говорении. Назначением комплекса упражнений для формирования навыков техники чтения является обеспечение оптимальным путем прочного усвоения до уровня навыка какой-то дозы речевого материала. Качественная сторона упражнений, которые должны быть включены в комплекс для формирования навыков техники чтения, определяется нами с учетом критерия их адекватности навыкам техники чтения (подразумеваются упражнения, предназначенные для обучения точности или безошибочности чтения, скорости чтения и расширению поля чтения).

Такими упражнениями являются те упражнения, которые содержат в себе ситуацию чтения и коммуникативную задачу. Что касается последовательности упражнений, то их целесообразно расположить по степени нарастания трудностей, а именно, вначале включить упражнения для обучения безошибочности чтения, затем для расширения поля чтения и, наконец, увеличение его скорости. При разработке комплекса упражнений для обучения технике чтения следует исходить из необходимости создания условий для формирования навыков чтения. В качестве таких условий выделяется однотипность примеров на правило чтения, регулярность их поступления в разнообразном окружении и направленность заданий на извлечение информации. При этом расположение этих упражнений носит ступенчатый характер, что позволяет их использовать на ряде уроков. Форма проведения этих упражнений и их количество устанавливаются с учетом психолого-педагогических особенностей младших школьников. У большинства школьников этого возраста преобладающим видом внимания все еще остается непроизвольное внимание, которому присущи такие отличительные черты, как неустойчивость и легкая отвлекаемость. Установлено, что внимание школьников устойчиво тогда, когда учащиеся полностью заняты работой, которая требует от них максимальной умственной деятельности, активизирующей мышление. В этом возрасте у человека еще неокончательно сложилось умение самостоятельно творчески мыслить, делать обобщения и выводы. Что касается сравнения, то младшие школьники легче находят различия, чем сходства. Процессы, связанные с запоминанием, все еще зависят от наличия или отсутствия наглядности. Так, ученики прочно сохраняют в памяти конкретный материал, предъявляемый им многократно (что объясняется быстрой забывчивостью) и с опорой на наглядность. Немаловажным является и тот факт, что школьники данного возраста все еще с большим интересом откликаются на такой вид деятельности, как игру, поэтому логично предположить, что и упражнения для обучения чтению должны содержать в себе игровые элементы. Однако, в тоже самое время эти упражнения должны позволить учащимся проявить свою самостоятельность, тем самым давая им возможность почувствовать себя взрослыми. На основании вышеприведенного описания структуры комплекса упражнений для формирования навыков техники чтения можно сделать вывод, что при его составлении необходимо строго учитывать качество упражнений, входящих в комплекс, их последовательность, количество, форму и способ их проведения, что позволит быстрее и эффективнее сформировать необходимые навыки.

Пример такого комплекса, состоящего из 9 упражнений, представлен в виде Приложения.

Практика показывает, что большинство учащихся в ходе работы с такими комплексами быстро запоминают правила чтения (например: чтение гласных букв в открытом и закрытом типе слогов) и потом практически без ошибок читают небольшие тексты в нормальном темпе. Немаловажным является и тот факт, что ученики читают упражнения с ярко выраженным интересом. Наличие там условных обозначений и картинок, иллюстрирующих задания к упражнениям, позволяет снять утомление школьников и привлечь их внимание на продолжительное время, а так же ускорить процесс восприятия и запоминания лингвистической информации, облегчить процесс чтения и преодолеть барьер страха. Наконец, радость от результатов мыслительной деятельности и положительных отметок за технику чтения формирует положительный настрой на дальнейшее изучение английского языка, поддерживает интерес к предмету. А наличие интереса в процессе учебной деятельности свидетельствует о ее правильной организации.

Научиться читать по-английски — это не только уметь правильно озвучивать разные слоги и сочетания букв. Чтение — это практический навык, необходимый для повседневной жизни. Иногда нам достаточно беглого просмотра страницы «по диагонали», чтобы определить есть ли там, например, нужный нам адрес. В другой ситуации мы прочитываем только отдельные места из текста, чтобы понять его основное содержание — обычно так просматривают газетную статью. И, конечно же, довольно часто мы прочитываем каждое слово, потому что хотим получить максимум информации (если это важный документ) — или удовольствия (если читаем тексты на английском языке или художественное произведение)

Сейчас, благодаря Интернету, выбор материалов для чтения огромен. Мы советуем руководствоваться двумя основными правилами в поиске подходящих текстов. Во-первых, ориентируйтесь на свой уровень. Если он пока еще Elementary — не нужно браться за Диккенса в оригинале, начните с адаптированных текстов. Второе правило — не читайте то, что вам неинтересно. Если вы будете относиться к чтению как к скучной рутине — пользы не получите. Выбирая то, что вы прочитали бы с удовольствием по-русски, вы увеличиваете свои шансы на успех — потому что мотивируете себя изнутри.

Давайте познакомимся с некоторыми интернет-ресурсами, которые помогут вам развить навыки чтения и понимания текстов.

1. Очень удобную структуру для чтения предлагает British Council

learnenglish.britishcouncil.org
«British Council» предлагает четко продуманную структуру работы над текстом. Перед началом чтения вы можете ознакомиться с новой лексикой, прочитать текст (и одновременно прослушать его аудиозапись), затем выполнить задания на понимание. Для каждого рассказа составлена коротенькая аннотация, которая поможет вам сделать выбор интересного для вас текста.

2. Собрание коротких рассказов в оригинале

short-stories.co.uk
Собрание коротких рассказовхороший вариант для тех, кто уже достаточно напрактиковался в чтении адаптированной литературы и хотел бы попробовать читать в оригинале. Рассказы сгруппированы по жанрам, кроме того, существует читательский рейтинг — можно выбрать самое популярное. В качестве бонуса — подборка игр со словами, с помощью которой можно закреплять лексику в нестандартной форме.

3. Ресурс для тех, кто предпочитает развлекательное чтение

twitter.com/amusingfacts
Отличный ресурс для людей, предпочитающих развлекательное чтение . На этом сайте вы найдете более 600 коротких сообщений на разные темы: Какие конфеты любил президент Рейган? Сколько флаконов «Шанель №5» продается в мире каждую минуту? Какое животное может кричать громче всех? Кто придумал рождественские открытки? Если вам уже любопытно — читайте и обсуждайте с друзьями.

4. Журнал «Easy Reading»

neboutrom.livejournal.com
Журнал «Easy Reading» задуман как ресурс свободного доступа для тех, кто хочет поддерживать и развивать свой английский язык. В журнале публикуются фрагменты неадаптированных публикаций, полную версию которых можно найти по ссылке. Чтобы увидеть перевод на русский язык слов, выделенных жирным шрифтом, нужно навести на них курсор.

5. Самые популярные газеты и журналы

englishpage.com
Очень полезная страничка для продвинутых читателей — здесь вы найдете ссылки на самые популярные газеты и журналы, а также справочные материалы и онлайн-библиотеки. Просто выберите название из списка — и читайте «Times» за завтраком, как настоящий джентльмен.

6. Английские тексты для всех уровней

usingenglish.com/comprehension/
Подборка текстов по уровням: Beginner, Intermediate, Advanced. После чтения вы можете выполнить на сайте задание на проверку понимания и увидеть ответы. Многие тексты на английском основаны на заданиях для самых популярных экзаменов — Cambridge ESOL, TOEFL , IELTS и т.д.

7. Жизнь сотрудников BBC вне работы

bbc.co.uk
Что интересует сотрудников учебного центра ВВС, кроме работы? Узнайте об этом из их блога, в котором они рассказывают о праздниках, любимых книгах, модной одежде, британском слэнге и многом другом. Привыкнув разрабатывать материалы для изучающих английский, авторы блога не поленились сделать мини-словарик к каждой записи. Вы можете не только читать, но и комментировать посты, если зарегистрируетесь на сайте.

8. 1664 урока с аудиозаписями и упражнениями

breakingnewsenglish.com
На данный момент на сайте представлено 1664 урока на основе новостей и это число постоянно увеличивается. Вы можете выбрать новость, помеченную «easier» или «harder» — в зависимости от вашего уровня. Каждый адаптированный текст сопровождается аудиозаписью и упражнениями. Можно скачать 2-страничный мини-урок или 26-страничную подборку разнообразных заданий. Все задания построены так, чтобы студент постоянно обращался к исходному тексту. В результате этой работы вы автоматически усвоите готовые лексические и грамматические структуры. Кроме того, автор дает ссылки на источники новостей — для более опытных читателей.

9. Сценарии голливудских фильмов

imsdb.com
А не почитать ли нам... новый фильм? Нет, это не опечатка — по указанной выше ссылке вы можете найти сценарии множества голливудских фильмов. Можно совместить чтение с просмотром, распечатать текст и выделять новые слова и выражения, а также незнакомые грамматические конструкции, которые хотелось бы обсудить с преподавателем.

10. Полезный инструмент для эффективного чтения на английском

esldesk.com
ESL Reader — очень полезный инструмент для любого читателя. Вы можете скопировать отрывок любого текста и вставить в окошко этой программы. Она превратит каждое слово в кликабельную ссылку — и это даст вам возможность посмотреть значение слова в любом словаре (их можно выбирать из списка).

Чтение помогает нам расширять словарный запас, усваивать грамматические структуры, развивать умение догадываться о значении слова из контекста. Читать нужно всем студентам, но в особенности тем, кто лучше воспринимает информацию зрительно. Благодаря чтению, готовые речевые конструкции отпечатаются в вашей памяти — то есть грамматика и лексика усвоятся сами по себе, практически без вашего участия. А если в чем не разберетесь, наши опытные преподаватели по скайп с радостью придут на выручку!

Большая и дружная семья EnglishDom

Обучение технике чтени я на английском языке

на начальном этапе

Под техникой чтения в методике понимают сумму приемов, обеспечивающих восприятие и переработку формальной языковой информации (букв, буквосочетаний, слов, знаков пунктуации, грамматических признаков и грамматических структур предложений)

На первом году обучения предусматривается выявление и развитие тех способностей, без которых невозможно успешное овладение языком:

    фонетический слух;

    способность к имитации;

    догадка;

    способность к выявлению языковых закономерностей;

    способность к вероятностному прогнозированию;

После устного вводного курса учащиеся переходят к чтению, которое начинается с его громко-речевой формы – чтения вслух.

Ч тение вслух дает возможность усилить и упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности, что особенно важно на начальном этапе и не теряет актуальности для последующих этапов. Поэтому чтение вслух должно сопровождать весь процесс обучения иностранному языку, однако его удельный вес по сравнению с чтением про себя меняется от этапа к этапу.

При обучении чтению вслух на начальном этапе можно условно выделить дотекстовой и текстовой периоды. Цель дотекстового периода заключается в отработке первичной материи – графики, т.е. отправного момента в восприятии при чтении; если в устной речи абсолютным обозначающим является фонема, то при чтении такую роль выполняет графема.

Существуют различные подходы к определению того, когда и как надо начинать обучение чтению на начальном этапе.

Традиционно в методике обучения иностранным языкам говорят о формировании языковых навыков и речевых умений. Считается, что при обучении любому виду речевой деятельности учитель должен формировать не просто навыки, но умения, которые определены конкретной учебной программой и соответствуют реальным потребностям образования и развития личности. В основе любого речевого умения лежат определенные навыки, т.е. те действия, которые человек совершает автоматически, не задумываясь о том, как и что он делает.

Если говорить о чтении, то к речевым умениям в данном случае можно отнести владение различными технологиями извлечения информации из текста, их адекватное использование в зависимости от поставленной задачи. Однако в основе всех этих умений лежит техника чтения. Если не сформировать ее в достаточной мере, не добиться автоматизации данного навыка, то все эти технологии или виды чтения будут поставлены под угрозу. Поскольку навыки первичны, а умения вторичны, очевидно, что на начальном этапе обучения чтению речь идет, в первую очередь, о формировании техники чтения.

В основе формирования техники чтения лежат следующие операции:

соотнесение зрительного/графического образа речевой единицы с ее слухоречедвигательным образом;

соотнесение слухоречедвигательных образов речевых единиц с их значением.

Задачи учителя при формировании техники чтения заключаются в том, чтобы:

как можно скорее миновать эту промежуточную стадию проговаривания и установить прямое соответствие между графическим образом речевой единицы и ее значением;

последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести ее как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения;

сформировать нормативное чтение с соблюдением приемлемого темпа, норм ударения, паузации и интонирования.

Начиная формировать технику чтения на иностранном языке, особенно в начальной школе, трудно предположить, что необходимость в промежуточном этапе проговаривания отпадет сама собой и очень быстро. Чтение вслух обеспечивает не только последовательное формирование данного навыка, но и достаточную степень само- и взаимоконтроля.

На среднем этапе еще нельзя игнорировать чтение вслух, поскольку идет закрепление навыка и без постоянного контроля он может очень быстро «сползти». Помимо формирования техники чтения и контроля данных навыков, чтение вслух необходимо как средство формирования и контроля других языковых и речевых навыков и умений. Чтение все чаще выступает как самостоятельный вид речевой деятельности, и чтение вслух заменяется чтением про себя.

На старшем этапе чтение становится одним из основных источников получения информации, акцент смещается в сторону активной самостоятельной работы, но это не означает, что чтение вслух полностью исчезает. На данном этапе можно использовать чтение вслух для формирования причинно-следственных связей, логики, аргументации.

При формировании техники чтения на начальном этапе необходимо говорить о чтении главным образом как о средстве обучения.

Существуют следующие параметры оценки техники чтения:

1.темп чтения (определенное количество слов в минуту);

2.соблюдение норм ударения (смыслового, логического; не ударять служебные слова и т.д.);

3.соблюдение норм паузации;

4.использование правильных моделей интонирования;

5.понимание прочитанного.

Все параметры одинаково важны и определяют оценку в совокупности. Любой контроль для ребенка представляет достаточный стресс. Необходимо создать атмосферу доброжелательности во время контроля, учитывать индивидуальные психологические особенности ребенка и делать соответствующие поправки.

Собственно чтение начинается с чтения более продолжительных фабульных текстов. Помимо формирования техники чтения, на начальном этапе уже начинают формироваться различные технологии чтения, компенсаторные умения, навыки самостоятельной работы. Одновременно совершенствуются все языковые и речевые навыки, в том числе и техника чтения. На данном этапе уже можно учить:

игнорированию неизвестного, если оно не мешает выполнению поставленной задачи;

работе со словарем;

использованию сносок и комментариев, предлагаемых в тексте;

Необходимо поддерживать интерес школьников и концентрировать их внимание на содержании текстов. При этом мотив к чтению возникает через интерес к заданию, поскольку само содержание текста еще в очень слабой степени может привлечь внимание младших школьников.

Литература

1. Панова Л.С . Обучение иностранному языку в школе. Пособие для учителей.- К.: Рад. шк.,1989.- 144с.

2. Литвинюк О.И. Обучение чтению в классе / Литвинюк О.И. // Иностранные языки в школе. 1991. № 3.

3. Рогова Г.В., Верещагина, И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: пособие для учителей и студентов пед. вузов; 3-е изд. М.: Просвещение, 2000.

4. Рогова Ф.М. Рабинович Т.Е. Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991.

Талах Любовь Сергеевна

Учитель английского языка