Формирование навыков техники чтения на английском языке через использование комплексов упражнений коммуникативной направленности на начальной ступени обучения. Об английском с любовью

Важность решения проблемы формирования техники чтения на начальном этапе обучения иностранному языку в школе, а также недостаточная разработанность данной проблемы послужили основанием для выбора темы и определили актуальность данной курсовой работы.
В качестве объекта исследования выступает процесс обучения английскому языку в начальной школе.

Техника чтения.
Говоря о чтении, чаще имеется в виду способность воспринимать информацию, записанную тем или иным способом, и мало обращается внимание на процесс раскодировки графических символов, т.к. при наличии сформированного навыка процесс чтения становится бессознательным. Хотя в реальном чтении процессы восприятия и понимания тесно взаимосвязаны, умения и навыки, обеспечивающие данные процессы, как указывает Н.Д. Гальскова, принято делить на две группы: 1) технические навыки чтения и 2) умения и навыки смысловой переработки воспринимаемой информации. [Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2006, с.228]. В настоящее время, с введением иностранного языка со 2 класса, формирование технических навыков чтения вызывает наибольшие трудности, как у учителя, так и у учеников. Для поиска путей решения этой проблемы, сначала уточним, что понимается под этим понятием.

Техникой чтения, как отмечают Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская и др., является соотнесение букв и буквосочетаний с соответствующими фонемами. [Маслыко Е.А., БабинскаяП.К., 1996, с.50]И.Е.Пассов и Н.Е. Кузовлева определяют технику чтения как мгновенное узнавание зрительных образов речевых единиц и озвучивание их во внутренней и внешней речи. [Пассов И.Е. и Кузовлева Н.Е.,2010, с.502]Мы считаем, что данное определение более точно характеризует технику чтения как процесс, доведенный до навыка. В работе Гальсковой Н.Д. и Гез Н.И. данное понятие раскрывается как процесс активного восприятия и переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка.[Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2006; с.224]Данное определение обращает наше внимание на то, что работа по формированию техники чтения строится согласно системе языка, т.е. его закономерностей.

Из сказанного очевидно, что техникой чтения является процесс мгновенного узнавания зрительных образов речевых единиц, графически закодированных по системе того или иного языка.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Формирование техники чтения на английском языке - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Грамматика английского языка, Книга для родителей, 4 класс, Барашкова Е.А., 2019 - Данное пособие полностью соответствует федеральному государственному образовательному стандарту (второго поколения) для начальной школы. Оно представляет собой третий компонент учебного комплекта, … Книги по английскому языку
  • Грамматика английского языка, Учебник, Бархударов Л.С.,Штелинг Д.А., 2013 - В настоящем учебнике излагается систематический курс грамматики английского языка, включающий морфологию и синтаксис. В курсе нормативные сведения объединены с теорией … Книги по английскому языку
  • Keynote Intermediate, Workbook, Lansford L., 2016 - Фрагмент из книги: MARK BEZOS got a Bachelor of Science (BSc) degree in advertising and public relations from Texas Christian … Книги по английскому языку

Следующие учебники и книги:

  • Так начинают изучать английский, Бонди Е.А., Матвеев А.Ф., 1965 - Упражнения для отработки звуков, правил чтения и орфографии. Эти упражнения предназначены для закрепления и тренировки звуков, правил чтения и орфографии … Книги по английскому языку
  • Английский язык в миниатюрах, Шатилов К.А., 2012 - Учебное пособие написано в форме эссе, в которых раскрывается понимание логики использования тех или иных слов, их форм, простых и … Книги по английскому языку
  • Пиши правильно по-английски, Куценко А.В. - Look up the meaning of each of the words above. Pronounce them aloud. (Check yourself using the dictionary.) Find rhymed … Книги по английскому языку
  • Англо-русский глоссарий торговой политики, English-Russian Glossary of Trade Policy, Портанский А.П., 2014 - Англо-русский глоссарий содержит более 700 терминов и аббревиатур, используемых в настоящее время в сфере торговой политики и некоторых сопряженных областях. … Книги по английскому языку
Книги по английскому языку
  • Книга для чтения по английскому языку для заочных технических вузов, Андрианова Л.Н., Багрова Н.Ю., Ершова Э.В., 1980 - Фрагмент из книги. JAMES CLERK MAXWELL (1831-1879) James Clrek Maxwell, the great physicist and mathematician, was born in Edinburgh, Scotland, … Книги по английскому языку
  • Обучение чтению на английском языке в начальной школе.

    Переход на обучение английскому языку со второго класса для многих учителей английского сопряжен с рядом трудностей. Ведь психологические и возрастные особенности второклассников и пятиклассников существенно отличаются. Возраст младших школьников еще не позволяет им самостоятельно решать многие задачи, возникающие в процессе их деятельности (игровой, учебной, трудовой и др.). Поэтому, не смотря на обилие различных методик, учебников, пособий, многие учителя задаются вопросом- как же научить второклассников читать по-английски. Не последним фактором является еще и то, что современные второклассники очень отличаются от своих сверстников 10, 20, 30-летней давности. Огромный выбор красочной литературы с развивающими играми, телевизионные программы, компьютерные игры, с одной стороны, перенасыщают наших детей информацией, а, с другой стороны, призывают наших современных учителей более творчески подходить к, казалось бы, самым простым темам, как например, изучение алфавита и правил чтения.

    Овладение чтением на английском языке представляет большие трудности для учащихся начальной школы, часто они вызваны графическими и орфографическими особенностями английского языка. Это - чтение гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, которые читаются в зависимости от положения в слове. Многие дети плохо запоминают правила чтения букв и буквосочетаний и неверно читают слова. Часто возникают сложности, связанные с психологическими особенностями детей, недостаточно хорошим развитием памяти, внимания, мышления.

    Начиная обучение со второго класса, очень важно, чтобы процессы воспитания и развития учеников шли в русле современных методик. Вместе с тем, умение грамотно обучать общению на иностранном языке младших школьников, которые еще не вполне владеют коммуникативными умениями на родном языке, - задача весьма нелегкая и ответственная.

    Проблема состоит в том, что при чтении учащийся испытывает очень сильное влияние родного языка. Отсюда возникают различного рода ошибки. Задача учителя на этом этапе состоит в том, чтобы не только помочь учащимся освоить новую для них систему символов, но и предотвратить их возможные ошибки.

    И это объясняется многими причинами: английский алфавит состоит из 26 букв, 146 графем и 46 фонем. Соответственно, 26 пар печатных букв составляют 52 символа, при этом: 4 похожи на символы русского алфавита (K, k, М, T); 33 буквы – это совершенно новые символы для учащихся (b, D, d, F,f, G, g, h, I, i, J, j, L, l, m, N, n, Q, q, R, r, S, s, t, U, u, V, v, W, w, Y, Z, z); 15 букв (A, a, B, C, c, E, e, H, O, o, P, p, Y, X, x) встречаются в обоих языках, но читаются по-разному. Большую сложность представляют именно те буквы, которые встречаются и в русском, и в английском языках, но дают совершенно разные звуки. Например, букву «H» очень часто дети читают как русский звук [Н].

    Успех обучения зависит также во многом от того, насколько интересно и учитель проводит уроки. В процессе обучения чтению на иностранном языке учащихся младшего школьного возраста большую роль играет игра. Чем больше игровых приемов, наглядности использует учитель, чем интереснее проходят уроки, тем прочнее усваивается материал

    При восприятии материала учащиеся младших классов обращать внимание на яркую подачу материала, наглядность, эмоциональную окраску. Так, для того, чтобы обучение правилам чтения не было для учащихся младшей школы скучным и утомительным, можно использовать цветные картинки.

    Во многих учебниках обучение чтению на английском языке в младших классах ведётся по стандартному принципу: сначала дети учат буквы, потом в учебниках даются правила чтению открытого и закрытого слогов и подразумевается, что учащиеся сразу же начнут читать быстро, бегло и без ошибок. Конечно, алфавит дети должны знать для того, чтобы видеть буквы при чтении.

    С опытом уже начинаешь понимать, что это просто невозможно сделать. Учащиеся знают алфавит, но не знают звуки. Им трудно читать по транскрипции. К тому же в английском языке так много исключений, что даже в старших классах трудно обойтись без словаря. Поэтому я пришла к выводу, что обучение чтению нужно начинать со знакомства с английскими звуками. Можно очень долго пытаться записывать английские звуки русскими буквами, но все рано или поздно приходят к выводу, что это безуспешно. Нужно знать английскую транскрипцию. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи.

    Чтение - это самостоятельный вид речевой деятельности, связанный с восприятием и пониманием информации, закодированной графическими знаками. В начальных классах закладываются основы этого важного вида речевой деятельности.

    В отечественных учебниках для начальной школы, таких как М.З. Биболетова, Н.В Добрынина, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанёва "Enjoy English" обучение чтению на английском языке осуществляется поэтапно. Учащиеся учатся читать сначала отдельные слова, организованные по правилу чтения, представленному выделенной буквой, звуком и ключевым словом. Затем читают словосочетания и предложения.

    Остановлюсь на особенностях первоначального этапа обучения чтению, а именно, чтению слов. Овладение чтением на английском языке представляет большие трудности для младших школьников, вызываемые графическими и орфографическими особенностями английского языка. Особенно чтение гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, которые читаются по-разному в зависимости от положения в слове. Некоторые учащиеся плохо запоминают правила чтения букв и буквосочетаний, читают неверно слова, заменяя другим правилом чтения. Не редко возникают сложности, связанные с психологическими особенностями детей данного возраста, развитием памяти, внимания, мышления.

    При восприятии материала младшие школьники склонны обращать внимание на яркую подачу материала, наглядность, эмоциональную окраску. Так, для того, чтобы обучение правилам чтения не было для учащихся младшей школы скучным и утомительным, можно использовать цветные картинки. Например, чтобы познакомить с чтением гласных букв под ударением, можно воспользоваться изображением бабочки с разноцветными крыльями, каждый цвет которых обозначает определённое правило. Такие же цвета учащиеся используют, когда подчёркивают орфограмму в словах.

    Однако в учебниках недостаточно заданий для закрепления правил чтения. В таком случае на уроках учителю можно использовать дополнительные упражнения, которые помогут младшим школьникам не только повторить изученные правила чтения, но и будут способствовать развитию мышления (анализировать, сравнивать, обобщать).

    Примеры таких упражнений:

    1 . Odd one out (Убери лишнее слово):

    a) Pet, red, pen, Pete, hen.

    b) And, take, Ann, bad, fat.

    2 . Put these words in 2 columns (Распредели эти слова в две колонки):

    Ann, name, and, skate, bad, take, cat, can, brave.

    3. Choose and write type of reading: I, II, III, IV . (Выбери и запиши тип чтения гласных букв):

    sk a te -

    sk i p -

    p ar k -

    h er -

    p e n -

    fl y -

    c or n -

    h are -

    На уроках английского языка также можно пользоваться не только карточками с транскрипционными знаками, но и карточками буквосочетаний гласных и согласных. А в четвёртом классе таблички-памятки правил чтения: типы слога гласных и буквосочетания, выполненные учащимися можно использовать на уроках английского языка при повторении изученных правил. Они также помогают младшим школьникам, когда они читают тексты, содержащие незнакомые для них слова.

    Например, таблица сочетаний согласных букв:

    Буквосочетание

    Примеры

    cheese

    watch

    clock

    the, mother

    thank you

    what

    sing

    think

    write

    know

    phone

    В зарубежной методике детей обучают чтению целых слов, используя приём "Look and say" ("Посмотри и скажи") . Автоматизация распознания новых слов и их написание происходит в различных игровых заданиях, которые можно использовать при фронтальной, групповой и парной работе. Рассмотрим некоторые из них.

    Flashing a card . (Промелькнувшая карточка).

    В целях развития скорости чтения, быстроты реакции учащихся на печатное слово учитель пользуется карточками с написанными на них словами. Учитель держит карточку со словом изображением к себе, затем быстро показывает учащимся и снова поворачивает к себе. Дети угадывают и называют слово. Учащимся можно также предложить соревнование на скорость и правильность прочтения слов.

    Для проведения следующих игр понадобиться индивидуальные комплекты карточек.

    Memory. = "Pairs ". (Игра на развитие памяти. = "Пары").

    Учащиеся играют в группах или по парам. Используют комплект картинок и карточек со словами на определённую тему. Комплект с картинками раскладывается обратной стороной вверх. Задание "Прочитай слово и найди картинку". Выигрывает тот, кто соберёт большее количество пар. Если дети плохо читают, сначала необходимо выполнить тренировочное упражнение на доске "Соедини картинку и слово".

    Three in a row! ("Три подряд!").

    Учащиеся выбирают 9 карточек и раскладывают на заранее, приготовленное учителем игровое поле, состоящее из девяти квадратов. Учитель вытаскивает карточку из стопки на столе и называет её. Если у учащегося есть такая карточка, он переворачивает ее. Тот, у кого получится ряд из трёх перевёрнутых карточек, говорит: "Three in a row". Продолжать игру до тех пор, пока учащиеся перевернут все свои карточки. По окончании игры дети называют все слова на своём игровом поле.

    Можно использовать подвижные игры, которые также развивают технику чтения.

    Whispers . (= "Испорченный телефон").

    Учащиеся делятся на две команды. Учитель раскладывает картинки в стопках на столе для каждой команды, карточки со словами на другом столе. Учащийся выстраиваются в ряд. Впереди стоящий ученик, берёт верхнюю картинку, шепчет название картинки следующему и т.д. до последнего ученика. Последний ученик выбирает слово для картинки и помещает его на доске. Затем, выбирает следующую картинку, шепчет слово впереди стоящему ученику из своей команды и встаёт впереди и т.д. Выигрывает та команда, которая правильно соберёт пары: картинка - слово. Можно использовать картинки и карточки из разных разделов.

    Pass the ball . ("Передай мяч").

    Дети стоят в кругу (у своих парт). Играет музыка. Учащиеся передают мяч по кругу. Когда музыка останавливается, тот ребёнок, который остался с мячом в руках. Выбирает карточку со словом в стопке и называет её, не показывая другим детям, остальные показывают карточку с картинкой.

    Active Bingo. (Игра "Бинго" с движениями).

    Дети выстраиваются в ряд. Учитель делит группу на команды. Учащиеся выбирают карточку со словом, можно по определённой теме, например, "Еда". Учитель называет слова из приготовленного списка. Дети, если слышат своё слово, садятся на своё место. Команда, все участники которой, сядут, кричат: "Bingo".

    Таким образом, вышеуказанные упражнения и игры помогают учащимся быстрее запоминать и закреплять изученные правила чтения, читать незнакомые слова. Игры позволяют использовать учителю разнообразные формы работы (фронтальная, групповая, парная), обеспечивают быструю смену деятельности, что очень важно на уроках в начальной школе. Подвижные игры позволяют снять усталость и утомление учащихся на уроках. Благодаря указанным приёмам уроки английского языка в начальной школе становятся разнообразнее и интереснее.


    Рассмотрим задачи обучения чтению на современном этапе развития системы образования.

    Чтение - это самостоятельный вид речевой деятельности, связанный с восприятием (рецепцией) и пониманием информации, закодированной графическими знаками.

    На начальной ступени обучения (1 - 2 год систематического изучения языка) учащиеся должны овладеть буквами алфавита английского языка, усвоить звукобуквенные соответствия, уметь читать вслух и про себя слова, сочетания слов, отдельные фразы и короткие связные тексты, построенные на программном языковом материале. Одним из ведущих современных методистов является Е. И. Пассов, который написал ряд работ, посвящённых методике обучения иностранным языкам, речевой деятельности, планированию урока иностранного языка, создал ряд учебно-методических комплексов для изучения немецкого языка. Поскольку в данной работе предполагается рассмотрение обучение техники чтения на базе английского языка, то целесообразно рассмотреть только общие рекомендации, данные Пассовым в своих работах.

    «С точки зрения психологии, - пишет О. А. Розов, - чтение представляет собой чрезвычайно сложный процесс деятельности нервной системы человека, характеризующийся громадным объёмом подсознательной и сознательной работы мозга». Умение читать основано на определённых навыках, которые должны быть сформированы учителем в процессе работы в классе и дома. И первый из этих навыков - это «соотнесение зрительного образа речевой единицы с её слухо-речедвигательным образом». Сумма этих навыков и составляет технику чтения.

    Чтобы грамотно планировать уроки обучения чтению, необходимо знать две вещи: во-первых, что значит - уметь читать, во-вторых, с помощью каких средств можно развивать это умение. Обратимся к мнению профессора Е. И. Пассова.

    «Уметь читать - это, прежде всего владеть техникой чтения, т. е. мгновенно узнавать зрительные образы речевых единиц и озвучивать их во внутренней или внешней речи. Любая речевая единица является оперативной единицей восприятия. Такой единицей может быть слово, или даже слог (при плохой технике чтения), или словосочетание из двух или нескольких слов (синтагма) и даже целая сложная фраза (а при скорочтении - и абзац), чем крупнее оперативная единица восприятия, тем лучше техника чтения, а чем лучше техника чтения, тем выше уровень понимания текста.

    Уметь читать также значит мгновенно соотносить лексические единицы и грамматическое оформление с их значением. Причём имеется в виду непосредственное понимание семантической стороны речевых единиц. Такое понимание в значительной мере основано на том, насколько читающий умеет предвосхищать (антиципировать) как смысловое содержание читаемого текста (содержательная антиципация), так и отдельные грамматические формы (структурная антиципация)».

    Пассов выделяет несколько методов обучения техники чтения на современном этапе развития методики преподавания иностранных языков: алфавитный (заучивание названий букв, а потом их комбинаций из двух или трёх букв), звуковой (выучивание звуков с последующей комбинацией их в слова), слоговый (выучивание комбинаций слогов), метод целых слов (заучивание наизусть целых слов, иногда фраз и даже предложений - прямой метод), звуковой аналитико-синтетический метод , фонемно-графический метод . Рассмотрим достоинства и недостатки этих методов.

    Алфавитный метод подразумевает изучение чтения отдельных букв и их сочетаний без учёта того, что слова состоят из слогов и чтение буквосочетаний зависит от того, в каком слоге оно стоит. Кроме того, для школьников младших классов очень тяжело заучивать огромное число правил без их конкретного применения при чтении.

    Обучение звуковому методу начинают с изучения звуков иностранного языка с последующим складыванием их в слова. К сожалению, этот метод неприменим к английскому языку, где один и тот же звук может быть передан различными графемами.

    Методы целых слов, фраз, предложений - это отголоски прямого метода, существовавшего ещё в 19-м веке, ученики учат слова без «скучного называния по буквам», они сразу понимают смысл слова и имеют возможность анализировать различные тексты с первых занятий. Правда, чтение вслух в этом случае превращается в угадывание правильного чтения слова. Учащиеся не понимают механизма составления слов, делают очень много ошибок при чтении и могут читать только знакомые слова.

    В Англии был период увлечения обучению «целостному языку» (whole-language approach). Это распространилось и на обучению чтению целых слов и даже фраз: прослушал - запомнил и узнал/прочитал. Этот многолетний эксперимент привел к снижению уровня грамотности учащихся и выпускников школ. Решением британского правительства лет десять назад было принято решение об обучении школьников звуко-буквенным соответствиям или так называемой «фонике» («phonics»). Конечно, в английском языке множество слов, которые нужно запоминать, но даже такие случаи систематизируются и запоминаются как группы особых случаев.

    Звуковой аналитико-синтетический метод является наиболее привлекательным на фоне всех вышеперечисленных. В этом случае преподаватель не только учит детей правильно произносить звуки, показывает артикуляцию, но и учит их анализировать эти слова, подкрепляя этот процесс наиболее употребительными правилами чтения таким образом, чтобы ученик, столкнувшись с незнакомым словом, мог сам догадаться на основании его знаний, как оно читается.

    Целесообразно остановиться на наиболее применяемых методах обучения технике чтении.

    В современных методиках параллельно также выделяют метод устного опережения , когда учащиеся сначала изучают основные разговорные фразы иностранного языка и только потом переходят изучению правил чтения и написания букв и буквосочетаний. Что не мешает применению всех перечисленных выше методов, т. к. осуществляется прежде изучения букв и звуков. Как пишет С. Ф. Шатилов, такой метод устраняет две трудности из трёх: усвоение звукового образа слова и его значения; учащемуся остаётся только связать графический образ со звуковым, но не все могут это сделать, особенно труден переход к чтению после длительного устного вводного курса. Примерно устный вводный курс должен занимать не более 2-3 месяцев.

    В соответствии с предложенной методикой обучение чтению вслух производится на устной основе и осуществляется с помощью следующих упражнений:

    Знакомство с буквами алфавита и их озвучивание;
    - чтение отдельных слов по ключевым словам;
    - чтение грамматических структур с различным лексическим оформлением;
    - чтение различных структур, организованных в логической последовательности и т. д.

    Данная методика предусматривает ещё несколько пунктов упражнений, но нас интересуют самые первые. В течение первой четверти предусматривается только изучение правил произношения звуков вслед за учителем, или за диктором. Ученики изучают правильную артикуляцию того или иного звука, выполняют гимнастику для языка и губ, которая впоследствии помогает им справиться с произношением трудных звуков английского языка. Изучение проходит в несколько этапов, сначала учащиеся прослушивают звуки, потом повторяют их за учителем, затем повторяют вслед за учителем слова, значения которых преподавателем не переводятся. По возможности на уроках используются выражения, которые позволяют закрепить пройденные звуки - это команды, просьбы учителя, соответствующая лексика и грамматика. Изучение букв английского алфавита и правил их чтения и написания начинается только в конце первой четверти и идёт в течение второй и третьей четвертей. Ученики начинают знакомиться с гласными и с правилами их чтения в открытом и закрытом слогах, обучение ведётся с помощью ключевых слов. На доске помещается карточка с ключевым словом, где буква, которая изучается, выделена красным цветом, а непроизносимая е, если она есть, синим. Учитель объясняет чтение этого слова, читает его, ученики читают за ним, после чего по аналогии читают слова, которые читаются таким же образом (например, plate, name, table, place и т. д.). При этом слова должны подбираться таким образом, чтобы они были известны к этому моменту уже всем ученикам. Далее учащиеся читают специальные упражнения по учебнику. Обучение чтению гласных ведётся с учётом четырёх различных типов слогов.

    Этапы работы над формированием техники чтения

    Этап первый. Устный вводный фонетический курс. Выработка и закрепление слухо-речедвигательных навыков при произнесении отдельных фонем в увязке со значками транскрипции. Тренировка навыков говорения (диалогическая речь с опорой на запись в транскрипции). Выработка и закрепление навыков чтения транскрипции. Поурочный контроль говорения и чтения транскрипции. Контрольное чтение незнакомых слов в транскрипционной записи в конце данного этапа. Количество уроков 8-10.

    Этап второй. Названия букв и их графические образы. Первые навыки письма полупечатным шрифтом. Английский алфавит. Первый опыт работы со словарем учебника. Количество уроков 3-4.

    Этап третий. Знакомство с правилами чтения в увязке с графическим образом слов, изученных в устном вводном курсе. Выработка и закрепление навыков чтения по учебнику речевых единиц (слов и диалогов), смысл и произношение которых известны учащимся из устного вводного курса. Закрепление навыков письма на уровне копирования. Контрольная работа по буквам и алфавиту в конце данного этапа. Количество уроков 5-6.

    Этап четвертый. Закрепление навыков чтения на речевых единицах, диалогах и текстах, не входивших в устный вводный курс. Введение новых, доучивание известных правил чтения.
    Рассмотрим виды упражнений, которые учитель может использовать на уроках обучения чтению.

    Методика обучения чтению на начальном этапе предлагает следующие упражнения:

    Написание букв, буквосочетаний, слов по образцу;
    - нахождение пар букв (строчная и заглавная);
    - вписывание недостающих; пропущенных букв;
    - списывание - запись - прочтение слов в соответствии с определённым признаком (в алфавитном порядке, в исходной форме слова, заполнение пропущенных букв в слове и др.);
    - конструирование слов из разрозненных букв;
    - поиск (прочтение, выписывание, подчёркивание) в тексте знакомых, незнакомых, интернациональных и др. слов (в разном скоростном режиме);
    - чтение текста с пропущенными буквами / словами и т. д.

    Всем этим заданиям можно придать игровой характер, например: заполнение кроссвордов, составление ребусов, расшифровка тайнописи (чтение текста, содержащего слова с перепутанными буквами), чтение текстов, содержащих картинки, вместо незнакомых слов, подписывание слов под картинками, соотнесение рисунков и записанных слов, командные игры на выявление самых лучших читающих и т. д.

    Наиболее желательным упражнением многие методисты считают чтение расширяющихся синтагм . Это упражнение преследует следующие цели:

    а) увеличивает оперативную единицу восприятия текста;
    б) развивает структурную антиципацию;
    в) способствует усвоению новых слов, которые затем могут встретиться в тексте (развивает контекстуальную догадку);
    г) настаивает учащихся на чтение текста, т. к. направляет их мысли в определённом направлении (развивает логическое понимание).

    Главное достоинство чтения расширяющихся синтагм, безусловно, в том, что это упражнение способствует расширению поля охвата при чтении: ученик привыкает читать не по слогам, не пословно, а синтагмами, к тому же с каждым разом всё более крупными. И чем больше становится единица восприятия текста, тем лучше синтагматичность чтения, смысловое членение текста, а следовательно, тем выше скорость и лучше понимание.

    Как видно из примеров, синтагма (какое-либо словосочетание, имеющее в речи самостоятельный смысл) в каждой последующей фразе распространяется и расширяется, но не прямолинейно, а трансформируясь. Однако ключевое слово повторяется в каждой фразе, хотя и в новом окружении. В первой фразе даётся значение нового слова, в последующих оно должно быть понято без перевода, и в результате многократного восприятия ученик должен запомнить его.

    Оптимальным вариантом выполнения этого упражнения является чтение под фонограмму вполголоса или шёпотом. Чтение расширяющихся синтагм может осуществляться в разных режимах:

    1) учащиеся слушают запись и повторяют по одной синтагме громко хором в паузах вслед за диктором (учителем);
    2) учащиеся повторяют по одной фразе громко хором в паузах вслед за диктором (учителем);
    3) учащиеся читают про себя весь блок синтагм;
    4) учащиеся читают индивидуально (2 - 3 человека) по одной фразе громко вслед за диктором (учителем) и сверяют каждую фразу с образцом чтения;
    5) два - три ученика читают весь блок синтагм индивидуально (они сверяют своё чтение фраз с чтением диктора, или учитель сам исправляет их ошибки);
    6) учащиеся читают все вместе хором одновременно с диктором;
    7) три - четыре ученика читают индивидуально вместе с диктором.

    Указанные режимы обладают разной степенью трудности, возрастающей от режима 1) к режиму 7).

    Рекомендуется начинать работу с варианта 1) как наиболее лёгкого, а затем, пройдя все другие варианты, можно будет достичь такого уровня, когда ученик сможет читать вместе с диктором, несколько отставая от него (вариант 5), или даже одновременно (синхронно) (вариант 6). Но для этого необходимо соблюдать обязательное правило: паузы, в которые читает ученик, должны постепенно, но неуклонно уменьшаться, заставляя его ускорять чтение, охватывать одним взглядом как можно больше слов.

    Сначала пауза для ученика должна быть двукратной или даже трёхкратной по сравнению с тем временем, за которое данную синтагму (фразу) прочитывает диктор (учитель). Но она должна немного уменьшиться даже в пределах одного блока.

    Ещё одно важное условие: первая фраза должна произноситься вслух, вторая - шёпотом, третья - про себя. И так в каждом блоке. Если произношение учеников неважное, можно вначале уделять больше времени произнесению вслух.

    Заниматься этим упражнением нужно не более пяти минут. В нём, как правило, содержатся те слова, которые затем подлежат целенаправленному использованию на уроке. Я использую в своей работе чтение расширяющихся синтагм не только по учебнику, но и вынося записи на доску. Иногда дети получают домашнее (дополнительное) задание для желающих: составить блок из подобных предложений по образцу, данному в учебнике для своего одноклассника. Выполненные задания можно проверить в классе. Это развивает интерес к предмету, даёт возможность потренироваться в правописании.

    Для развития техники чтения часто используют чтение под фонограмму. Техника чтения тесно связана с пониманием читаемого. Чем лучше мы понимаем, тем быстрее мы читаем (т. е. знакомые слова и выражения ученики читают намного легче, чем неизвестные и непонятные). Чем быстрее мы читаем, тем лучше схватываем содержание. Неслучаен известный факт, говорящий о том, что в средних и старших классах школы лучше учатся те дети, которые имеют хорошую технику и скорость чтения на родном языке. Они быстрее работают с получаемой информацией, выделяют главное и второстепенное, составляют план изложения текста. Развивая технику чтения, ученик совершенствует и синтагматичность чтения, т. е. правильное его смысловое членение, а это способствует правильности понимания.

    Чтение под фонограмму помогает и развитию аудирования, т. к. приучает учеников к определённому заданному темпу звучания, способствует формированию у них правильных слуховых образов речевых единиц.

    Чтение под фонограмму способствует и обучению говорению, прежде всего произнесению звуков (в составе речевых единиц), а также правильному логическому ударению и синтагматичности речи. При чтении под фонограмму возрастает непроизвольное запоминание, поскольку это одно из немногих упражнений, в которых учащийся одновременно видит речевые единицы, слышит их и произносит (т. е. у ученика задействованы разные типы памяти: зрительная, слуховая, речедвигательная).

    Чтение под фонограмму осуществляется в тех же режимах, что и чтение расширяющихся синтагм.

    Для усвоения правил чтения и дальнейшего пользования словарём учащиеся изучают знаки международной транскрипции. При этом ученикам сообщают, что в английском языке существует особая запись - звуковая, некоторые её знаки совпадают с буквами, дающими данный звук при чтении: [b], [p], [m], [n], [s], [t], [d], [v], [f] и т. д. Их можно специально не заучивать. Но есть и специфические значки, запоминание которых потребует усилий. Выработка умения читать знаки транскрипции, которое необходимо для дальнейшего пользования словарём, является одной из задач начального этапа.

    Изучение правил чтения входит в состав обучения процессуальной составляющей чтения. Исходя из принципа вторичности практического применения правил чтения, делаю вывод, что само по себе правило не требует длительной специальной тренировки, достаточно показать его применение на нескольких незнакомых словах и далее вводить буквенную запись конкретного слова, входящего в набор лексики данного урока. В дальнейшем для закрепления использую списки новой лексики, выделяя правила чтения подчеркиванием и обращая на них внимание учащихся. Помимо этого, при корректировке ошибок учеников при чтении удобны плакаты с пронумерованными списками правил чтения, висящие над классной доской.

    Несмотря на различие концепций в раннем обучении, необходимо учитывать психологические особенности детей младшего школьного возраста и использовать приемы обучения, адекватные возрасту обучаемых. Одним из основных приемов при обучении иностранному языку в начальных классах, вне всякого сомнения, является обучающая игра и/или игровое упражнение, поскольку в игре наиболее полно и порой с неожиданной стороны проявляются способности ребенка, с её помощью легко преодолевается психологический барьер в общении на иностранном языке. Атмосфере увлеченности, радости, ощущение посильности заданий и увлекательности позволяет решать серьёзные дидактические и коммуникативные задачи.

    Таким образом, основными задачами обучения чтению на английском языке в начальной школе являются:

    Прочное усвоение буквенно-звуковых соответствий;
    - формирование технических навыков чтения (техника чтения), в частности скорости чтения; формирование навыка соотнесения графического образа слова с его звуковым образом на основе знания основных правил чтения, соблюдать правильное ударение в словах и фразах, интонацию в целом;
    - формирование основ коммуникативного умения читать.

    При овладении чтением младшие школьники учатся:

    Читать выразительно вслух небольшие тексты, содержащие только изученный материал;
    - читать про себя и понимать полностью учебные тексты, содержащие только изученный языковой материал, а также тексты, включающие отдельные новые слова, пользуясь приемами изучающего чтения;
    - читать про себя и понимать основное содержание несложных текстов, доступных по содержанию учащимся начальной школы, находить в них необходимую или интересующую информацию (имя главного героя/героев, место действия, время действия, характеристики героев и т. п.), пользуясь приемами ознакомительного и поискового чтения. В процессе чтения возможно использование англо-русского словаря учебника.

    При изучении английского языка на начальном этапе осуществляется процесс интеграции, заключающийся в том, что обучение языковым средствам общения происходит не раздельно, а взаимосвязано: дети овладевают звуками, интонацией, словами, грамматическими формами, выполняя речевые действия с языковым материалом и решая разнообразные задачи общения. Все формы и виды общения взаимодействуют друг с другом, и обучение им также осуществляется взаимосвязано: дети читают то, что усвоено в устной речи (слушании и говорении), рассказывают о том, что они читают. Поэтому рекомендуется обучать чтению на основе устной речи и в тесной связи с чтением, а также учить детей пользоваться письмом для лучшего усвоения лексики и грамматики и овладения устной речью и чтении.

    Чтение – очень увлекательный и познавательный процесс, особенно если оно на английском. Когда дети начинают изучать английский язык, учителя советуют им разговаривать на нем как можно чаще – в школе, дома, на дополнительных занятиях, с друзьями и даже мысленно. Рекомендуется смотреть фильмы на английском и запастись интересными книгами, которые помогут быстрее справиться с многочисленными правилами и нюансами. Обучение чтению на английском языке может осуществляться разными способами. Каждый ребенок – индивидуальный, и подход к нему тоже следует искать в индивидуальном порядке. Рассмотрим основные правила, которые нужно изучить для начинающих, перед тем как приступить к чтению книг на английском языке.

    С чего начать знакомство с иностранным языком? С алфавита . При этом важно помнить, что когда мы изучаем буквы, то обращаем внимание и на образующиеся звуки. Сначала учим отдельные звуки, потом – их комбинации, и только в конце – полные слова. Научиться правильно читать – целая наука, которая требует немало сил, времени и терпения. Но! Для того, чтобы изучить азы чтения, не нужно жалеть сил. При помощи чтения мы получаем нужную информацию, общаемся с друзьями, коллегами, деловыми партнерами, занимаемся бизнесом и пр. Для ребёнка с помощью чтения открывается новый мир слов, полный интересной информации и перспективного будущего.

    Для того, чтобы обучиться чтению на English language, рекомендуем выделить несколько уроков. Сначала – алфавит. Он служит базой, фундаментом для остальных уроков. Потом – звуки. Сначала простые, потом – сложные. Последние уроки посвящаются именно чтению, чтобы обогатить себя знаниями новых слов. Но начнем сначала и не будем забегать наперед.

    С чего начать детям, которые учатся читать?

    Первый урок стандартный – учим алфавит. Многие знают песенки про алфавит , где буквы расположены в увлекательном порядке, чтобы их легче было запомнить. Некоторые усердно изучают буквы в строгом алфавитном порядке. Третьи ищут более креативные методы обучения чтению на английском языке, изучая буквы в хаотичном порядке. Глупо? Мы бы так не сказали. Если ребенку это помогает и есть результат, то любой метод хорош. Главное, чтобы он был эффективным.

    Вы думаете, что умеете хорошо произносить слова? Тогда отлично! Но думать мало, нужно знать. Для этого рекомендуем пройти небольшой тест и прочитать вслух следующий список слов, следя за своим произношением:

    • bag,
    • flower,
    • always,
    • kitty,
    • candy,
    • grace,
    • planet,
    • rabbit,

    Все получилось? Все слова прочитаны? Если да – то вы большой молодец! Но… проверьте свое произношение с тем, которое вы слышите в аудиофайлах.

    Для ребенка трудно изучить буквы, поскольку ранее он этим не занимался? Не печальтесь! Всем трудно начинать, главное – не сдаваться. Возьмите на заметку наши рекомендации, которые помогут малышу легче справиться с трудной задачей =>

    Как выучить алфавит, если он не учится?

    1. Используйте наглядные материалы красочных цветов
    2. Используйте метод ассоциации
    3. За один день учите только 3-5 букв
    4. Изученный материал тут же закрепляйте упражнениями!
    5. Повторяйте пройденные буквы в любую свободную минуту.

    А теперь немного поподробнее. Первый пункт посвящается наглядным материалам. 100% доказано, что визуально информация воспринимается лучше, чем на слух. Запаситесь красочными картинками с большими! Буквами, и раскрасьте их в сочные цвета. Ребенку должно быть приятно и весело учиться! На одной карточке должна быть только одна буква, причем желательно сразу с транскрипцей, чтобы малыш тут же учил и букву, и транскрипцию. Важно! Транскрипция поможет изучить чтение сложных и трудных слов, поэтому учите ребенка работать с транскрипцией с первых уроков!

    Второй пункт мы посвятили ассоциациям. Да, именно так. Малыш никак не может запомнить букву А ? Мы уверены, что слово apple (красивое красное яблочко на картинке) он запомнит быстрее! Или возьмем для примера букву G . Если она для малыша – лес неизведанный, то во время ее изучения постоянно говорите слово game (игра). Это слово ребенок точно запомнит! Более того, чтобы постоянно напоминать малшу об этой букве, регулярно спрашивайте Do you want to play some game ? Такая ассоциация лучшим образом будет аккомпанировать букве G, и малыш быстро ее изучит, сам даже того не замечая.

    На заметку! Учите не только сами буквы, но и слова с ними. Помните, что фонетическое звучание отдельной буквы и ее же в слове может быть совершенно разным! Ребенок должен привыкнуть к тому, что учить нужно будет много. Например, буква А. В словах bad и vase она будет читаться по-разному. В первом случае – как /æ / , во втором – как /а: / . И таких случаев очень много!

    Если ребенок увлекся учебой и хочет учить еще и еще, не давайте более 5 букв за одно занятие. Иначе они забудутся так же быстро, как и выучились. 3-5 букв за урок – норма для ребят. И эти изученные буквы нужно тут же закреплять упражнениями! Попросите малыша сказать слова, которые он знает с изученными буквами. Далее предложите несколько новых. Выбирайте интересные слова! И подбирайте к ним ассоциации. И помните: на каждом уроке набор изученных слов должен пополняться новыми. Расширяйте знания малыша регулярно.

    Правила чтения : английская фонетика

    Английская фонетика сложная. Причем не только для детей, но и для многих взрослых. Об этом никто и не спорит. Но тот, кто уже давно изучает английский, знает особенности фонетического раздела. А как быть с теми, кто только начинает? Вот список основных рекомендаций, которые деткам нужно усвоить, чтобы грамотно изучить иностранный язык:

    1. Одна и та же буква (словосочетание) может произноситься по-разному
    2. Чтобы прочитать одну букву, иногда нужно использовать два звука
    3. Есть буквосочетания, которыя состоят из 2-3 букв, но читаются – как одна
    4. Слова могут иметь буквы, которые написаны, но их мы не читаем.

    Интересно, не правда ли? А на практике как интересно будет! Вот, например, дети могут спросить, зачем тогда вообще писать букву, если ее мы не читаем? Вопрос правильный. И правильный ответ – все объясняется особенностями фонетики английского языка. Если букву, которая не читается, не написать, то слово будет либо неправильным, либо совсем другим от того, которое нам нужно. Например, в слове lamb (ягненок) последняя буква (b) не читается. Но писать ее нужно! То же самое и в слове comb (расческа) -> последнюю букву (b) мы не читаем, но присутствие ее в слове обязательно.

    Теперь другой пример. Возьмем слово way , что означает дорога. Мы видим одну гласную -> a , но читаем ее двумя звуками /e ɪ / . То же самое и в слове maybe (возможно) -> a = / e ɪ / .

    Совсем другой пример, когда несколько букв читаются как одна :

    • Through -> θruː => Th=θ, а окончательное словосочетание gh опускается вообще, его не читаем;
    • Whether -> ˈwɛðə => Wh=w, th=ð, er=ə.

    Окончательно понять все тонкости произношения поможет транскрипция. Трудно дать одно правило, или даже несколько, для отдельных слов или их групп. Конечно, правила есть, но исключений еще больше. пока дети не обогатят свой словарный запас, рекомендуем каждое изучающее слово учить с транскрипцией. Лучше сразу учиться правильно, так как переучиваться гораздо сложнее.

    Монофтонг или дифтонг? А может – трифтонг?

    Для ребят такие понятия будут довольно тяжелыми, поскольку в русском языке им нет аналогов. Но тему реально выучить! Покоряя новые знания небольшими порциями, вы обязательно добьетесь успеха! Давайте для начала разъясним, что собой представляет каждое понятие.

    Монофтонгом является гласный звук, который не разбивается на два элемента, то есть является одним целым. Дифтонг – это сочетание двух звуков, трифтонг – трех.

    Рассмотрим все на английских примерах:

    1. В английском языке выделяют 12 монофтонгов. Вот они => , [i], [u], , [e], [ə], [ɜ:], [ɔ], [ɔ:], [æ], [ʌ], .

    Дифтонги состоят из двух звуков => , , , , , , , [εe], [υe] – made, late, how, house, fight, bone, coin, tear, cope, fair, sure.

    1. Особенность трифтонга в том, что в речи он часто выговаривается как дифтонг, то есть звуки стягиваются => fire ‘огонь’ , liar ‘лгун’ .

    Дифтонги и трифтонги – сложная тема. Ее лучше оставить на потом, когда стандартные гласные и согласные будут выучены на 5. При этом помните, что читать слова, содержащие дифтонги и трифтонги, нужно только с транскрипцией. Сначала малышу будет трудно, но нужно приучать с самого начала. А чтобы транскрипция покорилась каждому ребенку, рекомендуем постоянно выговаривать слово. Есть специальные аудионосители, на которых слова записываются в нужном порядке. Когда малыш учит слова, включайте запись, чтобы выученное слово одновременно было прослушано. Так ребенку будет легче понять тонкость произношения каждого отдельного слова.

    Справка : чтобы дифтонги и трифтонги легче дались, используйте наочные материалы. Картинки и буквы обязательно должны быть большими, чтобы малыш их хорошо видел. Зрительная память – мощный инструмент на пути к достижению успеха. А чтобы выучить язык – все способы хороши! Используйте все возможные!

    Подводим итоги

    Обучение чтению – продолжительный курс, который подразумевает целую серию занятий. Это не один урок и не два. Но! Крайне не советуем спешить и пытаться объять все за одну неделю. Распишите уроки по дням и следуйте запланированному графику. Никакой спешки и нетерпеливости. За одно занятие берите 3-5 звуков, которые изучайте с наочными материалами. Уместным будет использовать аудиозаписи для правильного произношения. И к каждому занятию делайте упражнения на закрепление результата. Подводить итоги – обязательно! Регулярно повторяйте то, что уже изучили.

    Формирование техники чтения на начальном этапе

    на уроках английского языка

    Ни для кого не является секретом тот факт, что чтение – одно из основных средств получения информации. Особенно велика его роль в наши дни, так как именно оно обеспечивает человеку возможность удовлетворять свои личные потребности.

    При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности. При этом оно выполняет различные функции: цели практического овладения иностранным языком, средства изучения языка и культуры в условиях углубленного изучения иностранного языка, средства информационной, образовательной и профессионально ориентированной деятельности учащегося, а также средства самообразования и рекреативной деятельности. Помимо этого, практика в чтении позволяет поддерживать и совершенствовать не только умения в чтении, обеспечивающие понимание и интерпретацию читаемого, но и умения, связанные с переработкой смысловой информации, когнитивные способности.

    Чтение на иностранном языке выступает как ведущее средство самостоятельной образовательной деятельности в данной предметной области. При обучении чтению на начальном этапе важно научить школьника правильно читать, т.е. озвучивать графемы и понимать информацию, содержащуюся в тексте. Эти умения зависят от того, с какой скоростью читает учащийся, т.е. от техники чтения.

    Под техникой чтения мы понимаем не только быстрое и точное соотнесение звука и буквы, но и соотнесение звуко-буквенной связки со смысловым значением того, что ребенок читает. Именно высокий уровень овладения техникой чтения позволяет достичь результата самого процесса чтения – быстрого и качественного извлечения информации. Однако это невозможно, если школьник недостаточно владеет языковыми средствами, не умеет или неправильно воспроизводит звуки.

    Итак, формирование техники чтения на начальном этапе является и целью и средством обучения чтению, так как позволяет управлять через внешнюю форму формированием механизмов чтения и дает возможность упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности.

    Глава 1. Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения

    1.1. Чтение как вид речевой деятельности

    Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения является, по мнению многих исследователей, самым доступным и необходимым для большинства людей. Возможность непосредственного общения с носителями языка имеют немногие, а возможность читать на иностранном языке – практически все.

    Процесс чтения имеет огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей, обеспечивая передачу опыта, накопленного человечеством в различных областях жизни и деятельности. Чтение шлифует интеллект и обостряет чувства.

    Что же такое чтение? В чем суть этого процесса? Что лежит в его основе?

    Чтение представляет собой сложную аналитико-синтетическую деятельность, складывающуюся из восприятия и понимания текста, причем самое совершенное чтение характеризуется слиянием этих двух процессов и концентрацией внимания на смысловой стороне содержания. Это процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка. Особая роль в процессе чтения принадлежит результату чтения, т.е. извлеченной информации.

    Что касается речевых механизмов чтения, то огромную роль здесь будут играть речевой слух, прогнозирование и память. Читающий должен владеть звукобуквенными ассоциациями, уметь вычленять звуки из речевого потока и дифференцировать их. Ведущая роль при этом отводится фонематическому слуху, способствующему успешному восприятию и дифференциации звукового состава слов.

    Важным психологическим компонентом процесса чтения является механизм вероятностного прогнозирования, которое проявляется на смысловом и вербальном уровнях. Смысловое прогнозирование – это умение предугадать содержание текста и сделать правильное предположение о дальнейшем развитии событий по заголовку, первому предложению и другим сигналам текста. Вербальное прогнозирование – умение по начальным буквам угадать слово, по первым словам угадать синтаксическое построение предложения, по первому предложению – дальнейшее построение абзаца.

    Развитию прогностических умений способствует выдвижение гипотез и система ожиданий читающего, активизирующие его речевой опыт. Процесс подготовки сознания к восприятию информации побуждает читающего вспоминать, догадываться, предполагать, т.е. включать способности своей долговременной памяти и личного и социального опыта.

    1.2. Виды и формы чтения

    Огромное количество информации в современных текстах для чтения побуждает к выработке гибкого подхода к чтению, т.е. к развитию способности извлекать информацию с разной степенью глубины и полноты в зависимости от коммуникативной задачи.

    По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей в отечественной методике выделяют чтение:

      поисковое;

      ознакомительное;

      Поисково-просмотровое чтение – это чтение с целью получения самого общего представления о содержании текста, о его теме; читатель ищет в тексте лишь интересующую его информацию. Текст может прочитываться полностью или частично, если читающий знает, где находится интересующая его информация. К данному виду чтения прибегают в профессиональной и бытовой сферах жизни, например, при чтении книг (чтение оглавления, введения, заключения), газет (просмотр заголовков и подзаголовков) и т.д. В условиях школы он применяется как предварительная стадия ознакомительного и изучающего чтения, а также в целях извлечения нужной информации из коротких текстов.

      При ознакомительном чтении целью является извлечение основной информации из текста, понимание главной идеи, некоторых основных фактов. Степень полноты понимания в пределах 70-75%. Установка на восприятие лишь основной информации позволяет читать быстро, не обращая внимания на детали сообщения и незнакомые слова.

      Ознакомительное и поисковое чтение относятся к видам быстрого чтения.

      Изучающее чтение имеет целью достижение детального / полного (100%) и точного уровня понимания основных и второстепенных фактов, содержащихся в тексте. Это чтение протекает медленно, так как читающий, имея установку на длительное запоминание, прибегает к повторному чтению, переводу, глубже вникает в суть текста.

      В зарубежной англоязычной методике также выделяют несколько видов чтения:

        skimming (определение основной темы / идей текста);

        scanning (поиск конкретной информации в тексте);

        reading for detail (детальное понимание текста не только на уровне содержания, но и смысла).

      Таким образом, можно смело утверждать, что в отечественной и зарубежной методике нет серьезных разногласий в понимании того, какими видами чтения необходимо овладеть в процессе изучения иностранного языка.

      Помимо видов чтение имеет две формы:

        про себя;

      Чтение про себя (внутреннее чтение) – основная форма чтения – имеет целью извлечение информации, оно «монологично», совершается наедине с собой.

      Чтение вслух (внешнее чтение) – вторичная форма, оно «диалогично», его назначение в основном в передаче информации другому лицу.

      Все частные умения, виды и формы чтения шлифуются по мере взросления человека, развития его общей культуры. Владение разными видами и формами чтения является важным компонентом культуры чтения человека.

      1.3. Цели и содержание обучения технике чтения

      По мнению Е.Н.Солововой, чтение выступает как самостоятельный вид речевой деятельности в том случае, когда мы читаем для того, чтобы получить необходимую информацию из текста. Поэтому практический компонент цели обучения чтению на иностранном языке предполагает развитие у учащихся умений читать тексты с разным уровнем понимания содержащейся в них информации:

        с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

        с полным пониманием содержания (изучающее чтение);

        с извлечением необходимой, значимой информации (просмотровое / поисковое чтение).

      В соответствии с программой основного общего образования по иностранным языкам по окончании начального этапа обучения учащиеся должны:

      1) понимать основное содержание несложных в языковом отношении текстов, имеющих ясную структуру и логику изложения, соответствующих возрасту и интересам учащихся (стихи, тексты песен, сказки, комиксы, рассказы, юмористические истории, личное письмо в детский журнал), догадываясь при этом о значении незнакомых слов с опорой на изобразительную и зрительную наглядность, лингвистическую догадку и реагируя на содержание как вербально, так и невербально (уровень общего понимания);

      2) понимать полностью содержание небольших текстов (описание животного, простой кулинарный рецепт, стихи, сказки, рассказы, комиксы), построенных преимущественно на знакомом учащимся языковом материале

      (уровень полного детального понимания);

      3) находить необходимую / интересующую информацию о тексте, прочитать ее вслух, подчеркнуть, выписать (поисковое чтение на элементарном уровне).

        лингвистический компонент (языковой и речевой материал: систему графических знаков, слова, словосочетания, тексты разных жанров);

        психологический компонент (формируемые навыки и умения чтения на основе овладения действиями и операциями чтения);

        методологический компонент (стратегии чтения).

      Основными базовыми умениями, лежащими в основе чтения, являются умения:

          прогнозировать содержание информации по структуре и смыслу;

          определить тему, основную мысль;

          делить текст на смысловые части;

          отделять главное от второстепенного;

          интерпретировать текст.

      Конкретизация базовых умений зависит от цели чтения.

      В основе любого речевого умения лежат определенные навыки, т.е. те действия, которые человек совершает автоматически, не задумываясь о том, как и что он делает. Если говорить о чтении, то к речевым умениям в данном случае можно отнести владение различными технологиями извлечения информации из текста, их адекватное использование в зависимости от поставленной задачи. Однако в основе всех этих умений лежит техника чтения. Если не сформировать ее в достаточной мере, то все эти технологии не будут иметь никакой силы.

      Навыки техники чтения обусловлены функционированием таких механизмов как:

        зрительное восприятие материала;

        соотнесение полученного слухомоторного комплекса с определенным значением;

        смысловая переработка полученной информации.

      Р.К. Миньяр-Белоручев выделяет 3 основных компонента техники чтения:

        зрительный образ речевой единицы;

        речедвигательный образ речевой единицы;

        значение.

      Речевой единицей может быть и слово, и синтагма, и абзац.

      Навыки техники чтения характеризуются определенными качествами:

        автоматизированность;

        устойчивость (способность навыка сохранять свои свойства под влиянием других навыков при его включении в речевую деятельность);

        гибкость (способность включаться в самые разные ситуации).

      Условием функционирования навыков является знание читающим цели или результата чтения, которые определяют скорость чтения, поле охвата, точность и полноту понимания.

      Параметры оценки техники чтения:

      1) темп чтения (определенное количество слов в минуту);

      2) соблюдение норм ударения (смыслового, логического, не ударять служебные слова и т.д.);

      3) соблюдение норм паузации;

      4) использование правильных норм интонирования;

      5) понимание прочитанного.

      Задачи преподавателя при формировании техники чтения заключаются в том, чтобы:

        как можно скорее миновать промежуточную стадию проговаривания и установить прямое соответствие между графическим образом речевой единицы и ее значением;

        последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести ее как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения;

        сформировать нормативное чтение с соблюдением приемлемого темпа, норм ударения, паузации и интонирования.

      ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ

      2.1. Обучение чтению на начальном этапе

      В практике обучения иностранному языку в школе чтению часто уделяется приоритетное внимание. Это объясняется тем, что умения чтения можно использовать в повседневной жизни, они формируются быстрее и легче, чем умения говорения, письма и аудирования. Известные приемы обучения чтению приводят к достаточно успешным результатам.

      Результаты исследований в области раннего обучения иностранному языку, проводившихся в нашей стране, подтверждают огромную пользу чтения. Оно полезно всем детям оказывает положительное влияние на развитие психических функций ребенка, таких как память, внимание, мышление, восприятие, воображение. Раннее обучение чтению влияет на общие речевые способности младшего школьника, способствует его приобщению к новому языковому миру, формирует у него готовность к общению на иностранном языке.

      В младшем школьном возрасте при изучении иностранного языка у учащихся еще отсутствует психологический барьер. Поэтому они намного быстрее овладевают необходимыми языковыми и речевыми навыками и умениями: учатся правильно произносить и различать на слух отдельные звуки, слова, словосочетания и предложения, соблюдать интонацию различных типов предложений. Младшие школьники получают представление об основных грамматических категориях изучаемого языка, распознают изученную лексику и грамматику при аудировании и чтении и используют их в устной речи, овладевают техникой чтения вслух, читают про себя учебные аутентичные тексты. По мнению многих методистов, именно в этом возрасте дети отличаются особой чуткостью к языковым явлениям, у них появляется интерес к осмыслению своего речевого опыта, «секретов» языка. Они легко и прочно запоминают небольшой по объему материал и легко его воспроизводят. С возрастом эти благоприятные факторы теряют свою силу.

      Успех обучения и отношение учащихся к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки. В процессе обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе учителю следует использовать как можно больше игровых приемов и наглядности в силу психологических особенностей учащихся младшего школьного возраста (ведущий вид деятельности – игра, преобладает наглядно-действенное мышление и непроизвольное внимание). Игра – это один из стимулов к овладению языком. Игра на уроке способствует выполнению важных методических задач: созданию психологической готовности обучающихся к речевому общению, тренировки в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанной речи вообще. Чем больше игровых приемов и наглядных пособий использует учитель, тем интереснее проходит урок и тем прочнее усваивается материал.

      В идеальном варианте чтение на иностранном языке должно носить самостоятельный характер и сопровождаться интересом со стороны детей. Однако практика показывает, что интерес к этому виду речевой деятельности у школьников очень низок. В настоящее время чтение не является для школьников средством получения информации, повышения культурного уровня или просто источником удовольствия, а рассматривается ими как чисто учебная задача.

      Чтобы чтение на иностранном языке способствовало развитию познавательного интереса учащихся, учителю необходимо учитывать их познавательные потребности, возрастные и индивидуально-психологические особенности, а также иметь представление о трудностях, возникающих при обучении чтению на иностранном языке.

      2.2. Основные этапы формирования техники чтения

      на английском языке

      Формирование навыков и умений в чтении является одной из важнейших составляющих процесса обучения иностранному языку на всех его этапах. Основа этого важного вида деятельности должна быть заложена на начальном этапе обучения, именно здесь необходимо обеспечить достаточный уровень сформированности чтения для его дальнейшего развития и совершенствования на среднем и старшем этапах изучения иностранного языка в школе.

      Начальный этап обучения чтению имеет своей целью формирование у учащихся техники чтения на иностранном языке и, в частности, таких умений как:

        быстрое установление звуко-буквенных соответствий;

        правильное озвучивание графического образа слова и соотнесение его со значением, т.е. осмысление прочитанного;

        чтение по синтагмам (объединяя слова в определенные смысловые группы);

        чтение в естественном темпе текстов, построенных на знакомом языковом материале;

        выразительное чтение текстов вслух, с правильным ударением и интонацией.

      В зависимости от того, какой путь обучения чтению 1 выбирают авторы УМК и учитель, зависит и «набор» навыков и умений, которые могут отрабатываться на этапе формирования техники чтения.

      В настоящее время наиболее распространен вариант формирования техники чтения на английском языке, предложенной в УМК М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной, Е.А.Ленской:

      1 этап . Изучение букв алфавита. Установление первичных графемно-морфемных соответствий;

      2 этап . Чтение гласных в различных типах слогов;

      3 этап . Чтение словосочетаний, предложений, мини-текстов;

      4 этап . Чтение более продолжительных текстов.

      В начале обучения дети знакомятся с буквами алфавита и теми звуками, которые они могут передавать. Буквы передаются не в той последовательности, в которой представлены в алфавите, а в зависимости от частотности их появления в речевых моделях, которыми овладевают дети. На данном этапе обучение чтение и обучение письму практически неотделимы друг от друга.

      Изучив все согласные буквы, параллельно увеличив свой словарный запас и речевой репертуар по нескольким учебным ситуациям общения, ученики приступают к чтению гласных букв в различных словах и сразу же знакомятся с понятием «открытый / закрытый тип слога», с транскрипцией. Зная звуковой образ слова, умея определить согласные буквы / звуки, видя картинку, дети могут сами впервые прочесть слово или догадаться о том, что это за слово. Дети читают реальные слова, а транскрипционные значки лишь помогают установить определенные соответствия между графическим и звуковым образом отдельных слов.

      Практически одновременно с чтением отдельных слов учащиеся читают слова и словосочетания, а затем предложения и учебные мини-тексты. Слова последовательно «нанизываются» одно на другое, при этом отрабатывается не только правильное прочтение слов, но и фонетические и лексические навыки. В фонетическом плане учащиеся артикулируют слова отдельно и в сочетании с другими словами. Здесь же формируются такие важные составляющие техники чтения, как темп, интонация, ударение, паузы. Учителю следует требовать не просто правильного произношения читаемых слов, но соответствующего темпа, соблюдения норм ударения, адекватной паузации, мелодики и т.д. В этом случае техника чтения развивается быстрее.

      Различные этапы формирования техники чтения предполагают использование разного рода упражнений. Но проводить их желательно в игровой форме в силу возрастных психологических особенностей детей данного возраста. 2 Кроме того, нельзя ограничиваться только учебником. Учебник, конечно же, был и, очевидно, останется всегда самым широко используемым, наиболее упорядоченным источником научных знаний, самым эффективным средством и способом передачи человеческого опыта. Но одного учебника недостаточно, чтобы удержать познавательный интерес детей к изучению языка.

      Комплекс упражнений для обучения технике чтения на английском языке включает упражнения на усвоение звуко-буквенных соответствий, упражнения на формирование механизмов узнавания целых слов, упражнения на чтение отдельных предложений, упражнения на чтение предложений, связанных по смыслу, и упражнения для обучения выразительному чтению текста.

      На этапе знакомства с буквами алфавита и соответствующими звуками рекомендуется использовать как можно больше заданий и упражнений, направленных на звуко-буквенный анализ. К упражнениям данного типа относятся упражнения на артикуляционную гимнастику, а также следующие упражнения: «Назови букву (звук)», «Кто быстрей?», «Какая буква (звук) исчезла?», «Назови букву (звук) правильно», «Парашютист» (Приложение 1 ).

      1. Найди сочетания букв в словах и прочитай их, прочитай полностью слово;

      2. Прочитай слова, определи, к каким картинкам они относятся;

      3. Посмотри на слово. Сколько в нем гласных / согласных звуков, букв? Прочитай по слогам;

      4. Упражнение «Фотоглаз»;

      5. Упражнение «Мы скалолазы» (Приложение 2 ) и др.

      Очень эффективно использование различного рода рифмовок, сказок (Приложение 3 ).

      Изучая систему совершенствования техники чтения, многие методисты и преподаватели пришли к выводу, что чтение вслед за диктором (или учителем) способствует развитию артикуляции и выработке навыка слитного прочтения слов. Чтение в паре тренирует умение распределять внимание слабых учащихся, улучшает их качество чтения. А многократное чтение с использованием заранее заготовленных учителем карточек с написанными на них буквосочетаниями и словами способствует ежедневному накоплению в памяти ребенка зрительных образов буквосочетаний и слов.

      Для совершенствования техники чтения и развития периферического зрения можно использовать упражнения с буквенными таблицами (Приложение 4 ).

      На следующих этапах продолжается работа с отдельными звуками, словами, словосочетаниями. Параллельно с ней осуществляется работа с текстом. Собственно чтение начинается с чтения более продолжительных текстов. Помимо формирования техники чтения, на данном этапе уже начинают формироваться различные технологии чтения, навыки самостоятельной работы. Одновременно совершенствуются все языковые и речевые навыки. На данном этапе уже можно учить:

        игнорированию неизвестного, если оно не мешает выполнению поставленной задачи;

        работе со словарем;

        использованию сносок и комментариев, предлагаемых в тексте;

        интерпретации и трансформации текста.

      Текстовый материал является важным компонентом содержания обучения иностранному языку. В учебном процессе тексты должны соответствовать коммуникативно-познавательным интересам и потребностям школьников, соответствовать по степени сложности их языковому и речевому опыту в родном и иностранном языках, содержать интересную для учащихся каждой возрастной группы информацию.

      Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения предтекстовых, текстовых и послетекстовых заданий. Что касается последовательности видов чтения, то в практике обучения используются два варианта: а) ознакомительное – изучающее – просмотровое / поисковое; б) изучающее – ознакомительное – просмотровое / поисковое. Последний вариант является более эффективным, так как в большей степени подготавливает все другие виды чтения.

      Рассмотрим подробнее цели и задачи каждого из этапов, а также те задания и упражнения, которые способствуют решению этих задач при использовании различных видов чтения.

      1. Дотекстовый этап.

        определить речевую задачу для первого прочтения;

        создать необходимый уровень мотивации у учащихся;

        по возможности сократить уровень языковых и речевых трудностей.

      Упражнения и задания:

      Обучение изучающему чтению

      1. Заполните пропуски в предложении одним из указанных слов;

      2. Выполните частичный перевод предложений на родной язык;

      3. Постарайтесь понять значение выделенных слов по контексту;

      4. Прочтите абзац и выпишите все глаголы с предлогами, обозначающими движение;

      5. В тексте найдите 2-3 существительных, имеющих приблизительно одинаковое значение.

      1. Прочитайте текст и выпишите ключевые слова и словосочетания по заданной теме;

      2. Прочтите пары предложений. Назовите во втором предложении местоимения, заменяющие подлежащее первого предложения;

      3. Разделите текст на части и озаглавьте каждую;

      4. Скажите, о чем, судя по заглавию, пойдет речь в тексте;

      5. Прочтите абзац и постарайтесь понять его без словаря.

      1. Переведите заглавие и ответьте на вопросы;

      2. Выделите в тексте основную и заключительную части;

      3. Проверьте, правильно ли обозначена граница вступительной части.

      2. Текстовый этап.

        проконтролировать степень сформированности различных языковых и речевых умений;

        продолжить формирование соответствующих навыков и умений.

      Упражнения и задания:

      Обучение изучающему чтению

      1. Прочтите текст и перечислите основные вопросы, освещаемые в нем;

      2. Выберите из данного абзаца прилагательные, которые …;

      3. Укажите слово, которое характеризует состояние главного героя;

      4. Прочитайте предложение на иностранном языке и выберите верный вариант его перевода.

      Обучение ознакомительному чтению

      1. Прочитайте первый абзац текста и найдите в нем предложение, содержащее главную информацию;

      2. Прочтите абзац. Скажите, где и когда происходят действия;

      3. Подготовьте план пересказа текста;

      4. Поясните главную мысль текста своими словами.

      1. Распределите заглавия по указанным темам;

      2. Просмотрите выделенные в тексте слова. Предположите, о чем идет речь в тексте;

      3. Поставьте к тексту несколько вопросов и задайте их своему товарищу.

      3. Послетекстовый этап.

        использовать ситуацию текста в качестве языковой / речевой / содержательной опоры для развития умений в устной и письменной речи.

      Упражнения и задания:

      Обучение изучающему чтению

      1. Опираясь на содержание прочитанного текста, закончите предложения, используя предлагаемые варианты;

      2. Охарактеризуйте персонажей своими словами;

      3. Прочтите про себя текст и выделите то новое, что узнали из него.

      Обучение ознакомительному чтению

      1. Прочтите текст и выразите свое согласие (несогласие) с приведенными ниже утверждениями;

      2. Ответьте на вопросы к тексту;

      3. Прочитайте вслух предложения, которые объясняют заглавие текста.

      1. Зачитайте вслух из текста факты, которые относятся к теме …;

      2. Найдите в тексте вывод, формулировку проблемы.

      Соответствующим образом отобранные тексты и задания к ним способствуют развитию интереса школьников к чтению на иностранном языке, который в свою очередь является важным фактором успешного овладения этим видом речевой деятельности.

      2.3. Проблемы овладения техникой чтения

      на английском языке на начальном этапе

      В процессе формирования навыков чтения необходимо преодолеть массу трудностей. Прежде всего, это трудности, связанные с овладением техникой чтения, которая предполагает усвоение системы графических знаков, отличных от родного языка, а также звуко-буквенных соотношений, синтагматического чтения. Современные преподаватели английского языка считают, что овладение чтением на английском языке представляет большие трудности для учащихся, связанные с графическими и орфографическими особенностями языка: орфографическая система использует 26 букв, 146 графем (буквосочетаний), которые передаются при чтении с помощью 46 фонем. Из 26 пар английских букв (заглавных и строчных) только четыре можно считать похожими на соответствующие буквы по форме и значению: K, k, M, T. Буквы A, a, B, b, C, c, E, e, H, O, o, P, p, Y, y, X, x имеют место и в том, и в другом языках, но читаются по-разному, следовательно, являются самыми трудными для восприятия. Остальные буквы совершенно новые для учащихся.

      Г.В. Рогова и И.Н. Верещагина указывают также на большую трудность чтения гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, которые читаются по-разному в зависимости от положения в словах. Например: man-name, day-rain, pencil-cat, think-this, window-down, who-what и т.д. При обучении чтению учащимися должны быть усвоены основные правила чтения, к которым следует отнести: чтение гласных под ударением в открытом, закрытом слогах и перед “r”; чтение сочетаний гласных ee, ea, ay, ai, oy, oo, ey, ou, ow; чтение согласных c, s, g, x и сочетаний согласных ch, sh, th, wh, ng, ck, а также сочетаний типа tion, sion, ous, igh.

      Учащихся нужно научить читать слова, которые пишутся по-разному, но читаются одинаково: sun-son, two-too, write-right, see-sea и т.д. В то же время многие слова в английском языке читаются не по правилам, что в целом обрекает учащихся на заучивание чрезмерно большого количества правил чтения и исключений из них, а также на многократное повторение учебного материала. К тому же само восприятие и озвучивание графических знаков является результатом выбора и сопоставления их с теми эталонами, которые уже имеются в памяти ученика. Сам факт выбора, предусматривающий припоминание нужного правили и звуко-буквенного соответствия, требует определенного времени, что, в конечном счете, замедляет темп чтения.

      Если обучение технике чтения начинается с самого начала изучения иностранного языка, то учащимся приходится соотносить не только звуки и буквы, но и буквенно-звуковые связки со смысловым значением того, что читают. А это вызывает дополнительные трудности. Вот почему для их преодоления нередко проводится устный вводный курс, чтобы накопить необходимый и достаточный иноязычный речевой материал, сформировать слухо-рече-моторные образы иноязычной устной речи и тем самым снять часть трудностей в процессе соотнесения букв и звуков иностранного языка, а также препятствующих пониманию содержания.

      Выработка навыков чтения в основном связана с чтением вслух. Оно позволяет овладеть звуковой системой языка, развивает способность к звуковой перекодировке сигналов на уровне букв, слова, предложения, текста. Чтение вслух способствует закреплению в памяти учащихся речевых образцов и синтаксических конструкций. Кроме того, чтение вслух дает возможность усилить и упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности, что особенно важно на начальном этапе и не теряет своей актуальности для последующих этапов. Овладение техникой чтения создает предпосылки для перехода от чтения вслух к чтению про себя, более естественному виду речевой деятельности.

      Согласно программе по иностранным языкам в области обучения чтению перед учителем ставятся следующие задачи:

        научить школьников понимать их содержание с разным уровнем проникновения в содержащуюся в них информацию.

      Овладение техникой чтения на английском языке на начальном этапе является самостоятельной проблемой, и она требует к себе пристального внимания.

      Проведенное исследование подтвердило, что в ходе формирования техники чтения на английском языке учитель может столкнуться с рядом проблем. Избежать их можно, если придерживаться следующих рекомендаций:

        обучение технике чтения должно проходить на хорошо усвоенном учащимися лексическом материале;

        тексты для младших школьников должны отвечать их возрастным особенностям;

        при работе с иноязычными текстами учащихся следует вовлекать в активную творческую деятельность, не обязательно только речевую;

        при отборе текстов необходимо учитывать их методическую и воспитательную ценность;

        следует использовать разнообразные приемы работы с иноязычными текстами (Приложение 5) ;

        развивать познавательный интерес учащихся к предмету, вовлекая их в различные игровые ситуации.

      Список использованной литературы

      1. Английский язык. 2 – 4 классы: материалы для коррекционно-развивающих занятий с учащимися. I start to love English / авт.-сост. Е.Н.Попова. – Волгоград: учитель, 2007. – 151 с.

      2. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.А. Книга для учителя к учебнику английского языка для начальной школы “Enjoy English – 1. – Обнинск: Титул, 2005. – 80 с.

      3. Василевич А.П. Учим детей английскому языку. // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 4. – с. 75 – 80.

      4. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие для студентов лингвистических университетов и факультета иностранных языков высших педагогических учебных заведений / Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2009.- 336 с.

      5. Грачева Н.П. О комплексном использовании средств наглядности в овладении грамматической стороной устной речи. // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 1. – с. 26 – 30.

      6. Забродина Н.П., Макарова И.А. Игра как средство развития интереса к изучению французского языка. // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 4. – с. 19 – 22.

      7. Кларк Л. Изучаем скорочтение. – World Wide Printing, Duncanville USA, 1997. – 352 c.

      8. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. – М., 1973. – 207 с.

      9. Кучеренко Н.Л. Особенности обучения чтению публицистических текстов в старших классах. // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 2. – с. 18 – 22.

      10. Мазунова Л.К. Учебник как компонент системы «Учитель – ученик – учебник. // Иностранные языки в школе. – 2010. – № 2. – с. 11 – 15.

      11. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка – Минск: «Вышэйшая школа», 2001. – 522 с.

      12. Масюченко И.П. Правила современного английского языка. – Ростов-на- Дону: ООО «Издательство БАРО-РПЕСС, 2006. – 448 с.

      13. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. – М.: Просвещение, 1990. – 223 с.

      14. Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.-метод. пособие / Сост. В.В.Копылова. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2004. – 446 с.

      15. Овчарова Р. В. «Практическая психология в начальной школе», М. 1999 – 261 с.

      16. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.

      17. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов педагогических ВУЗов и учителей. – М.: АСТ: Астрель, 2008. – 238 с.

      18. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов педагогических ВУЗов и учителей. – М.: АСТ: Астрель, 2008. – 272 с.

      Приложение 1

      1. Упражнение «Назови букву (звук)»

      Учитель показывает карточки с буквами (с транскрипционными значками, обозначающими звук), а ученики по очереди их называют.

      2. Упражнение «Кто быстрее?»

      Учащиеся делятся на 2 команды. Побеждает та команда, которая правильно назвала все буквы (звуки).

      3. Упражнение «Какая буква исчезла?»

      Учитель вывешивает на доске карточки с буквами, учащиеся повторяют за ним каждую букву, затем учитель просит детей закрыть глаза, а сам в это время прячет несколько (1-2) букв. Учащиеся должны отгадать, какие буквы исчезли. Аналогичную работу можно провести и со звуками.

      4. Упражнение «Назови букву (звук) правильно»

      Сегодня у нас в гостях Незнайка. Он говорит, что знает буквы английского алфавита (звуки). Давайте проверим его.

      Учитель или ученик исполняет роль Незнайки, который перечисляет буквы (звуки), некоторые из них называя неправильно. Дети должны исправить ошибки.

      5. Упражнение «Парашютист»

      Помогите парашютисту приземлиться.

      В данном упражнении дети соединяют линией заглавную букву с маленькой (букву с соответствующим ему звуком).



      Приложение 2

      1. Упражнение «Фотоглаз»

      За отведенное время ученик должен «сфотографировать» столбик слов и назвать лишнее слово (если оно есть):

      2. Упражнение «Мы скалолазы»

      name make cake hate

      fate lake late Gate

      Приложение 3

      1. Рифмовки

      One, two, three –

      And dogs like me.

      Буква “C” всегда кряхтит,

      Кашляет, а не свистит: [k], [k], [k].

      Помни это и тверди [k], когда увидишь “C”.

      Только верные подружки e, i, y

      Лечат букву-кашлянушку,

      Делают ее свистушкой.

      Знай, ты это и читай

      “C” как [s] перед e, i, y.

      Букву Gg всегда почти

      В слове звуком [g] прочти.

      Но вместе с “e, i, y”

      Gg в машине катается

      И звук у нее получается.

      2. Сказка

      Однажды буквы отправились в поход, но они были очень неопытными и не знали, что с собой взять, что одеть. Одни взяли с собой много вещей, другие надели модные туфли. «Я самая сильная», - сказала буква “H” и взяла с собой два рюкзака. «Я самая модная», - сказала буква “G” и надела красивые туфли. Буква “D” взяла с собой барабан, чтобы было веселее. Шли они шли, день был жаркий. Первой устала буква “G”, ведь это она была в модных туфельках. Она очень сильно натерла ножки и начала плакать [g], [g], [g]. Буква “H”, которая хвасталась, что она самая сильная, только вздыхала, да так, чтобы никто не слышал: [h], [h], [h]. Буква “C” кряхтела как старушка: [k], [k], [k]. Буква “F” фыркала как ежик от жары: [f], [f], [f]. И только буква “D” весело шагала, стуча в барабан: [d], [d], [d].

      Приложение 4

      1. Буквенные таблицы

      Размеры таблиц – 7,5 на 5,5 см. Работа с таблицей проводится следующим образом: сначала дети читают таблицы с одним знаком в квадрате, затем – два знака, три знака. Можно использовать смешанные таблицы с буквами и цифрами одновременно.

      Дети читают, удерживая взгляд на центральном квадрате. За 1 минуту ребенок сначала должен прочитать не меньше 5 знаков. Работа ведется до тех пор, пока дети не смогут считать все знаки.

      Приложение 5

      Работа с деформированными предложениями

      (составить предложения из слов):

      1) is, New, holiday, a, Year, family.

      2) put up, the, New Year Tree, decorate, and, it, people, toys, with.

      3) women, the, table, holiday, lay.

      4) the, all, family, wait, the, clock, for, to strike, midnight.

      5) they, then, each, congratulate, other, say, and, “Happy New Year!”.

      6) all, family, members, of, a, strong, wish, happiness, and, health.

      Упражнение на составление английских слов:

      Составить как можно больше слов из слова Congratulations .

      1 В современной методике обучения иностранному языку известно 2 подхода: синтетический (от буквы – к слову, от слова – к тексту) и аналитический (от текста – к слову, от слова – к букве).

      2 Ведущий вид деятельности младших школьников – игра.