Как выучить чешский язык самостоятельно? Чешский язык с нуля: ваш первый урок.

Порассуждать об этом вопросе меня сподвигло то, что считается, что чешский язык - очень легок для изучения студентами из стран бывшего СНГ. В статье я попытаюсь рассказать о доводах и за, и против. Кстати, языками я занимаюсь уже давно - учился я в школе с углубленным изучением английского, даже пару олимпиад выиграл, пару-тройку лет занимался на курсах французского и немецкого (и все еще их капельку помню), в институте я учил испанский язык - в общем, доверять мне можно 🙂

Вначале хотелось бы рассказать о паре мифов, откуда они берутся и подтвердить/опровергнуть их.

Миф первый. Чешский язык - очень легкий, как русский, только латинскими буквами.

Чехия - достаточно привлекательная для туристов страна. Конечно, основной поток туристов едет в Прагу. Особенно популярен ее центр . Предприниматели - совсем не дураки, поэтому свои услуги предоставляют на разных языках . Русский, английский - в том числе. Неподготовленный человек сделает свои первые выводы здесь, услышав русскую речь, увидев много вывесок. На деле - это, все же, чисто туристическое место, и выводы делать здесь - глупо.

Те, кому повезло выбраться за пределы Праги - тоже не испытают огромных проблем. Вот, например, что можно увидеть в Подебрадах - слова «museum», «církev», «ostrov» (см. на указатель справа) - вполне понятны, а если что-то непонятно - можно догадаться по пиктограмме. Из этого также можно сделать вывод, что чешский - очень понятный язык, однако, это - не так. На самом деле все вывески сделаны для того, чтобы привлечь максимальное количество людей, поэтому написаны они максимально просто. В таких случаях часто используются интернациональные варианты слов.

На деле же, скрытый от туристических глаз лексикон не так легок, как может показаться. Для тех, кто хочет попробовать свои силы в понимании чешских текстов слету - можно попробовать почитать новости на http://ihned.cz/ - вряд ли получится очень легко.

Говоря о том, на какой язык похож чешский - он похож только на словацкий . С остальными - лишь сходство, которое не всегда помогает, а чаще - лишь мешает.

Миф второй. Выучить чешский язык можно быстро.

Этот миф рождается, в основном, у тех, кто уже пытался начать учить этот язык. И тут сложно поспорить - первая пора обучения дается русскоязычным студентам достаточно легко - в первый месяц нашего обучения почти у всех были отличные оценки.

Затем, очень часто, все встает на свои места - грамматика становится сложной. Основная проблема (для меня лично) - частая нелогичность. Если какое-то правило действует в одном случае - не факт, что в другом его можно будет применить. Впрочем, эта черта присуща многим славянским языкам, русскому - в том числе.

Доказательством моих слов являются и результаты тестов в конце года. Редкий студент более, чем на 90%. А что касается поступления в топовые университеты в Праге - тут я просто молчу.

Миф четвертый. Я - технарь (врач/юрист/спортсмен/идиот), чешский мне не понадобится в моей профессии.

(Если хотите узнать, может ли чешский студент работать - !).

Тут тоже все достаточно спорно. Во-первых, работать в Чехии, не зная чешского языка - как минимум, странно. Во-вторых, нужно быть очень везучим, чтобы сразу вот так попасть на в чужой стране. В-третьих, нужно учиться, а вот тут без языка уже никуда - иностранные студенты имеют одинаковые права с чешскими (а, следовательно, и одинаковые обязанности), а значит - учеба будет проходить на чешском. Да и в конце концов, поговорить-то с кем-то тоже рано или поздно захочется.

Одним из подвидов этого мифа является миф о том, что здесь хватит знания английского языка. Признаюсь, я тоже так думал. Мне казалось, что раз я знаю язык - значит и все знают. Да и это же - Европа, цивилизация. Ох, как я ошибался. Английский язык, в основном, знают люди образованные, а, значит, в повседневных задачах они вам вряд ли помогут - в магазинах, банках, на почте - все на чешском. А если вдруг человек английский знает - это вам тоже вряд ли поможет. Обычно, его учили в школе и без практики подзабыли, поэтому блеснуть знаниями не получится.

Так уж оказалось, что я сейчас (да-да, который антивирус). Рабочим языком является английский, с коллегами можно разговаривать и по-чешски. Как вы думаете, много здесь таких, технарей, которые кичились тем, что язык - всего лишь инструмент? В двух словах: не знаете язык - молодец, идите работать туда, где общаться не нужно.

Ну вот, пожалуй, о мифах я рассказал. Теперь, я думаю, стоит рассказать о чешском языке и посмотреть на него своим русскоязычным взглядом 🙂

Чешский язык принадлежит к индоевропейской семье (как и хинди, фарси, испанский - что, думаете, все похожи?). Это очень большая группа языков, и они достаточно разные. Чешский принадлежит к славянской группе языков (т.е. с русским его все-таки кое-что объединяет), а еще точнее - к западнославянской (вместе со словацким и польским, которые уже действительно имеют много общего с чешским).

Пишут чехи латинскими буквами с диакритикой. Есть 3 диакритических знака: чарка (á), гачек (č) и кроужек (ů). В чешском алфавите 42 буквы, начать понимать чешское письмо - очень легко.

Теперь - о сложностях, с которыми, скорее всего, столкнется любой русскоязычный студент.

1) Ложные друзья переводчика

Этот феномен известен давно. Например, слово «město» (читать как мнесто) - переводится как город. Обязательно все столкнутся со словом «pozor» (читать как позор) - это призыв быть внимательнее. На деле - встречается очень часто, поэтому - позор!

Как видно на картинке - их много. Учить все - не стоит, с опытом проживания в отдельно взятом месте это приходит само. В России - ситуация другая, на Дальнем Востоке вас, скорее всего, поймут так же хорошо, как и в Москве (если в Москве еще говорят по-русски 🙂).

С другой стороны, единый стандарт , все же, существует - именно его и изучают в школах, университетах, его используют в официальных документах.

5) Незнание чешский реалий и истории

По своему опыту скажу, что знание этих вещей очень важно для изучения языка. Иногда понять, почему какое-то слово называется так, а не иначе, помогает лишь история. А знание реалий последних лет вообще обязательно - чтобы понимать сверстников.

Итак, подведем итоги. Чешский язык - сложный. Относительно легко его понимают только словаки, остальным - нужно работать над собой. Знание русского языка - помогает не всегда, а еще чаще - сбивает с толку. Знание английского - помогает совсем мало. С другой стороны, если правильно использовать эти знания, успеха в изучении чешского добиться намного проще. Изучать язык (любой) стоит в стране, в которой на нем говорят. Однако, если он нужен не для практического применения, а как хобби - можно и дома. Также стоит сказать, что не стоит судить о Чехии и чешском языке по центру Праги - вокруг много всего интересного, возьмите хотя бы .

Чешский язык - один из 24 официальных языков Европейского союза. Распространен как в самой Чехии, так и в США, Канаде, Словакии, Сербии, Австрии и т.д. Всего число носителей этого языка составляет 10,6 миллиона насления. Изучать чешский не сложно, так как он родственник других славянских языков. Ближе всего к словацкому.

Существует много причин, почему люди учат этот язык:

  • туризм;
  • образование;
  • работа;
  • переезд в эту страну;
  • интерес к культуре и истории.

Стоит заметить, что Чехия предоставляет возможность устроиться на высокооплачиваемую работу. Кроме того, вы можете пройти обучение в университете Карлово, который основан в 1348 году и является одним из старейших университетов Центральной Европы.

Какова бы ни была причина, можете быть уверены, что знания иностранного языка открывает перед человеком новые границы.

Фото вечернего чешского города.

Что важно знать начинающему с нуля

Одна из отличительных черт чешского - это фонетика:

  • Ударение всегда падает на первый слог;
  • В алфавите используются надстрочные знаки: апостроф и акут. Апостроф ставят над согласными, чтобы указать на твердое звучание. Над гласными - чтобы показать мягкость предшествующего согласного звука.

С точки зрения грамматики чешский отличается наличием архаичных (старинных) форм. К примеру, в отличие от русского, до сих пор существует звательный падеж.

Произношение имеет специфические черты. Чешский язык пользуется латинскими буквами, большинство из которых читается так, как пишется.

Однако, некоторые звуки требуют объяснения. Например, h произносится как украинское, а y - это средний звук между и и ы. Интересно, что сами чехи не могут произносить наше русское ы.

Как иностранцам, так и чехам трудно научиться грамотно писать - можно неправильно услышать и понять значения слова.

Чешский является необычным и в то же самое время интересным языком особенно для русскоговорящих. Например, надпись в магазине POZOR:SLEVA вовсе не означает, что слева находится что-то позорное. На самом деле это переводится "Внимание:скидка". Или слово "čerstvý" (черстви) означает не как в русском что-то испорченное (черствый хлеб), а наоборот что-то новое, свежее. Поэтому, чтобы правильно понять все тонкости этого языка, необходимо подобрать правильную методику и способ обучения.

Способы обучения чешскому языку

Существуют различные способы для обучения. Можно попробовать освоить язык самому. Для этого важно приобрести подходящий для вас самоучитель. Так же необходимы словари, разговорники, желательно найти фильмы и книги, чтобы с самого начала привыкать к чужой для себя речи. С другой стороны можно найти репетитора, который будет проводить с вами занятия раз в неделю, а при желании и два раза. Стоит заметить, что при наличии преподавателя обучение идет быстрее, так как появляется стимул учить в виде домашних заданий и прямой практики с носителем языка. Кроме того не забывайте, что только опытный учитель может поставить правильное произношение. В таком случае лучший способ для обучения - это курсы.

Если вы приняли решение посещать языковые курсы, важно узнать о деталях: что конкретно они готовы предложить, по какой программе проходит обучение. Есть ли авторская методика, сколько раз в неделю занятия, объем домашних работ и нагрузок на уроках. Плюс к этому важно узнать, можно ли заниматься индивидуально, в домашних условиях или через скайп, вечером или днем.

Курсы чешского языка в Москве

Курсы иностранных языков "Мастер Класс" предлагают несколько программ обучения. Длительность каждого уровня обучения 48 академических часов (3 месяца). По окончании программы выдается свидетельство с указанием курса и количества часов.

Обучение предназначено, как и для начинающих с нуля, так и для тех, кто уже изучал чешский язык. Вам помогут обновить старые или получить новые знания, поставят произношение и научат грамотно говорить и писать. При индивидуальном обучении методика выстраивается с учетом ваших пожеланий. Курсы проводят опытные дипломированные преподаватели, как русскоговорящие, так и те, для кого чешский является родным.

Вы можете выбрать любой из филиалов для изучения чешского языка в Москве, которые расположены рядом со станциями метро: Белорусская, Октябрьское поле и Каширская.

Цена индивидуального и группового обучения чешскому языку

Стоимость указана за группу.

Цена корпоративного обучения

Стоимость указана за группу.

Базовый курс чешского языка

На основе богатого опыта в этой сфере и лучших учебных материалов были созданы эффективные программы, которые позволят освоить сильную грамматическую базу и опыт коммуникации. Вы сможете изучить чешский язык, базовый курс которого включает в себя обучение, как в малочисленных группах, так и индивидуально. Языковые курсы чешского языка на базовом уровне нацелены на освоение слушателями необходимых аспектов грамматики, фонетики, лексики.

Базовый курс чешского языка рассчитан на 4 месяца. По окончании курса учащийся сможет общаться на чешском языке на бытовые темы, читать адаптированные тексты, вести простую переписку.

Полный курс рассчитан на год. Обучение строится по индивидуальной программе, исходя из целей учащегося (чешский для ведения бизнеса, обучения в высшем образовательном учреждении, общение с носителями языка, изучение лексики какой-либо определенной профессиональной сферы и т.д.).

Учебный процесс на уроке

Преподаватель носитель чешского языка Тереза

УРОК 1 – LEKCE 1

Первый урок начинаем с чешского алфавита и фонетики. В отличие от русского языка, в чешском языке используется латиница. Много букв по произношению совпадают с русским языком, например:

  • a = a
  • b = б
  • c = ц
  • č = ч
  • d = д
  • e = э
  • ě = е
  • f = ф
  • g = г
  • ch = х
  • i, y = и
  • j = й
  • k = к
  • m = м
  • n = н
  • o = o
  • p = п
  • r = р
  • s = с
  • š = ш
  • t = т
  • u = у
  • v = в
  • z = з
  • ž = ж

Некоторые буквы либо произносятся немножко по-другому, либо в русском языке вообще не существуют, например:

  • l = л – произносится как среднеевропейское «l» - ни твердое, ни мягкое;
  • h = произносится как украинское «г»;
  • ř = произносим как звонкий звук «рж», или как глухой звук «рш» ;
  • w = в;
  • x = икс;
  • q = кве;

Изучив алфавит и фонетику, и объяснив правила ударения и редукции гласных, мы начинаем практиковаться в чтении и изучении новых слов, например:

Čeština, kavárna, daň, trojúhelník, skříň, praxe, šlehačka, štěstí, žádný, řeka, moucha...

В конце первого урока познакомимся с основными фразами и начинаем потихоньку образовать простенькие диалоги.

  • Dobrý den.
  • Dobrý den. Jak se máte?
  • Děkuji, dobře. A vy?
  • Také dobře, děkuji.
  • Jak se jmenujete?
  • Jmenuji se Jana Nováková. A vy?
  • Já se jmenuji Karel Slaný.
  • Těší mě.
  • Také mě těší.
  • Na shledanou.
  • Na shledanou.

Остальные уроки чешского языка

В начале каждого последующего урока повторяем грамматику и словарный запас. Затем стараемся больше говорить и употреблять фразы, которые мы уже выучили и приобретаем новые (разговорные и литературные).

Рассматриваем новую грамматику, которая касается глаголов (настоящее, будущее, прошедшее времена), имена существительные, прилагательные, их окончания в разных падежах, местоимения, наречия, предлоги...

Чтобы новую грамматику лучше запомнить, применяем ее на практике.

Несмотря на то, что я носитель языка, иногда требуется послушать и другой чешский голос, из-за этого слушаем сначала простенькие тексты, затем и чешское радио. Все слова из учебника не выучишь, поэтому читаем разные статьи из газет, журналов на любые темы, чтобы всем было интересно.

.

Для получения бесплатного образования в университетах Чехии требуется обязательное знание языка на уровне В2. Перед каждым желающим стать студентом престижного вуза возникает вопрос, как быстро выучить чешский язык и насколько реально добиться хороших результатов в течение года.

Образовательный центр Association (ОЦА)

предлагает всем желающим из России, Украины, Казахстана и других стран СНГ курсы подготовки к обучению в вузах Чехии, включающие преподавание языка. Наш многолетний опыт позволит овладеть всеми тонкостями речи и научиться свободно слушать лекции, общаться и писать на чешском языке.

Пути изучения чешского языка

Чешский входит в группу славянских языков. Он похож на русский и украинский языки, но вместе с тем имеет и свои сложности и особенности. Они заключаются в отличиях в ударении, грамматических конструкциях, различиях в значении схожих по звучанию лексических единиц.

Большое значение имеет постановка правильного произношения. Фонетические погрешности и искажение слов ведут к непониманию и затруднениям в общении. К тому же, при изучении чешского языка нужно овладеть письмом и чтением латиницей.

Изучение чешского языка требует большого трудолюбия и внимания, систематичной кропотливой работы, ежедневной практики в общении с преподавателями и другими учащимися. Какие есть способы выучить этот язык?

  • Самостоятельно
    Вы можете приобрести самоучители и другие пособия по языку и начать самостоятельное обучение. Такой способ требует минимальных финансовых затрат, однако он малоэффективен. Вам понадобится много времени и усилий, чтобы разобраться во всех грамматических, лексических и фонетических тонкостях. Вы не всегда будете уверены в правильном понимании особенностей языка, не сможете активно и полноценно общаться с другими учащимися.
  • Онлайн курсы
    Это более эффективный метод изучения языка. В сети есть большой выбор курсов, с помощью которых вы сможете выполнить много упражнений, расширить словарный запас и даже пообщаться по скайпу. Вы можете подобрать себе преподавателя из любого города и заниматься в комфортных для себя условиях, не тратя времени на поездки.
    Но у онлайн обучения есть и существенные минусы. Находящийся далеко преподаватель, не всегда может уделить вам максимум внимания и у вас будет отсутствовать опыт живого общения, что очень важно при обучении в университете.
  • Курсы чешского языка по месту проживания
    Вы нашли языковые курсы чешского языка в своем городе? Вас можно поздравить, ведь чешский язык не настолько распространен как английский. Многим желающим овладеть этим языком приходится ездить в соседний город, что приводит к хронической усталости и снижению эффективности обучения. К тому же, вы не всегда можете быть уверенными в достаточном профессионализме вашего преподавателя, а найти учителя-носителя языка – это еще более сложная задача.
  • Курсы чешского языка в Праге
    Обучение языка с его носителями в столице страны – лучшее решение для тех, кто ставит перед собой серьезные задачи получить качественное образование. В Образовательном центре Association (ОЦА) вы изучаете чешский язык в Праге вместе с носителями языка, которые имеют большой опыт обучения и живого общения.

С какими трудностями можно столкнуться в обучении

Несмотря на то, что чешский язык не самый трудный для русско- или украиноговорящего населения, его изучение может вызывать определенные трудности, а именно:

  • недостаточно развитое восприятие речи на слух и понимание собеседника;
  • бедный словарный запас, неумение подбирать нужные лексические единицы при разговоре;
  • трудности при построении предложений, неумение высказать свои мысли и суждения;
  • сильный акцент, затрудняющий понимание;
  • боязнь речевых ошибок, психологический барьер, препятствующий свободному общению.

Эти и другие ошибки, и трудности легко преодолимы, если вы изучаете практику речи, записавшись на курсы чешского языка в Праге. В течение сравнительно непродолжительного времени вы овладеете необходимой базой и преодолеете страх пред ошибками и чувство неуверенности в своих силах.

Мы поможем вам добиться успеха в чешском языке

Мы предлагаем большой выбор программ для изучения чешского языка в течение года. Все они предусматривают интенсивную языковую и речевую практику в слушании, чтении, говорении и письме. Вы получите необходимые навыки для успешной сдачи вступительных экзаменов и зачисления на лучшие специальности ведущих университетов Чехии.

Годовые курсы чешского языка в Образовательном центре Association дают отличную практику для тренировки грамматических структур, усвоения и употребления лексических единиц, формирования фонетических навыков, понимания речи на слух. Благодаря нашим программам, вы узнаете много полезных и интересных фактов из истории и культуры страны.

Курсы чешского языка в Праге помогают быстро и эффективно преодолеть языковой барьер, повышают мотивацию в обучении, вызывают интерес для дальнейшего углубления и усовершенствования приобретенных навыков. Пребывание в естественной языковой среде делает изучение языка живым и очень эффективным, а креативная дружелюбная атмосфера занятий делает их познавательными и увлекательными.

Уже сотни выпускников нашего центра успешно приобретают знания в лучших университетах Чехии. Вы можете стать одним из них, если заполните заявку на сайте.

В Чехии есть программы на английском языке, однако для бесплатного обучения абитуриенту придется поступать на программу, которая преподается на чешском. Для подтверждения знаний также существует специальный экзамен, который, как и IELTS или TOEFL, признается в других странах. Если вы планируете сдавать чешский для поступления, предлагаем почитать, что представляет из себя этот экзамен, легко ли выучить язык и какие ресурсы могут пригодиться для его освоения.

Сложности при изучении

Нельзя отнести чешский язык к числу легких. Но русскоязычным людям намного проще понимать чешский, чем, например, англоговорящим, из-за сходства в лексике и грамматике. По той же причине и учить его, и говорить на чешском будет легче. Однако в то же время схожесть языков вызывает проблемы при изучении, ведь общаясь на чешском, студент может по привычке использовать конструкции, которые употребляются в его родном языке. Такие сложности возникают не только при изучении родственных языков, но в случае с ними привычку особенно тяжело преодолеть. Среди распространенных ошибок - слова, которые созвучны с русскими, но имеют иное значение, глаголы, которые в Чехии используют с одним падежом и предлогом, а в России с другим, и произношение.

Возможно ли быстро выучить чешский? В целом, да. Конечно, длительность обучения зависит от конкретного человека, но из-за схожести языков, этот процесс пройдет гораздо быстрее для человека, который говорит на языке из группы славянских. Также дополнительным бонусом будет знание немецкого языка, так как в чешском много заимствований из него.

Экзамены

Чтобы бесплатно обучаться в Чехии нужно предоставить подтверждение владения языком на должном уровне. Обычно, чешские университеты требуют знания на уровне B2, реже принимают с уровнем B1. Для этого нужно сдать государственный сертифицированный экзамен (CCE), но некоторые учебные заведения самостоятельно проверяют ваш уровень языковых навыков.

Экзамены проходят еще в 15 странах помимо Чехии, в том числе в России, Украине и Белоруссии. Процедура сдачи чешского отличается от всем известных IELTS и TOEFL, где студент сначала пишет экзамен, а потом узнает свой результат в баллах и уровень владения языком. Чтобы сдать CCE, нужно записаться на экзамен определенного уровня, на которым вы знаете язык. Для получения сертификата необходимо набрать как минимум 60% в целом, и за отдельные части.

Экзамен состоит из чтения, аудирования, лексико-грамматического теста, сочинения и устной части, которые сдаются в один день. Для уровня В2 включены все эти части, а его длительность составляет около 4 часов. Стоимость участия в CCE этого уровня в Чехии - 3800 чешских крон.

Ресурсы

Для успешной сдачи экзамена нужна хорошая подготовка к каждой его части. Чтобы вам было проще заниматься чешским, а процесс его изучения был интереснее, мы подготовили подборку ресурсов, на которых можно как разобраться в базовых правилах, так и применить на практике знания, которые уже имеются.

Материалы для подготовки

Для занятий к CCE существует созданная Институтом языковой и профессиональной подготовки подборка книг и учебных материалов на английском и чешском, которые часто используют студенты и преподаватели. Авторы списка предупреждают, что для получения сертификата использования только перечисленных источников может быть недостаточно. Нужно слушать радио, общаться с носителями языка, смотреть телевидение и читать газеты, книги, журналы на чешском.

Сайты на русском и английском

  • На сайте Lingusto.com есть раздел, который посвящен чешскому языку и будет полезен для начинающих. Здесь можно выучить алфавит и пройти уроки по разным темам. Сайт также поможет ознакомиться с основными правилами чешского языка.
  • Localingo.com - это англоязычный сайт, где вы найдете тесты, аудирование, упражнения, книги и теоретические материалы. Хорошая структурированность сайта делают его доступным для использования. Если вы знаете английский, то разобраться в нем не стоит труда.
  • На Abradio.cz вы найдете разные радиостанции. Сам сайт ведется на чешском языке, но можно пользоваться его англоязычной версией.
  • На сайте Forvo.com можно прослушать, как звучат отдельные слова и фразы на чешском языке. Здесь также собраны и разделены по темам выражения, которые часто употребляют и будут полезны в повседневной жизни.

Сайты на чешском

  • Сайт Pravopisne.cz , как может быть понятно из названия, в основном поможет вам в изучении правописания. Здесь можно найти звуковые диктанты, тесты по орфографии, правила построения предложений, разбор частых ошибок и проблем в изучение языка.
  • Rozhlas.cz - это отличный сайт радиостанции, который подойдет для аудирования. Радиостанция посвящена жизни иностранцев в Чехии и содержит на сайте аудиозаписи на разные темы.
  • На сайте Пражской городской библиотеки вы найдете бесплатные электронные книги на чешском и другие материалы для чтения. Сайт доступен на русском и английском, но предлагаемые варианты электронных книг отличаются, в зависимости от выбранного языка на сайте. В обоих случаях вы найдете книги на чешском, но ассортимент будет разным.
  • Prirucka.ujc.cas.cz представляет собой справочник, где можно узнать значение слов, подробно ознакомиться с морфологией, орфографией и грамматикой чешского. Он будет полезен для тех, кто уже на хорошем уровне знает язык, и хочет лучше знать его устройство.

Сайты для общения с носителями языка

  • На Conversationexchange.com после регистрации вы можете найти человека, с которым можно поговорить на изучаемом языке. здесь можно общаться по Skype или в письменной форме. Если есть возможность найти человека, который живет в вашем городе, то и встретиться лично.
  • Если вам пока не хочется общаться в свободной форме с другими людьми или кажется, что знаний недостаточно, можно взять несколько уроков у носителя языка. Например, на сайте

Первая вещь, которую сделают ваши «товарищи по несчастью», которые уже его учат, и (особенно) носители этого языка - скажут, насколько сложно его учить. Посудите сами: в чешском семь падежей, множество комбинаций непроизносимых согласных, неправильные формы множественного числа, слова, о значении которых невозможно догадаться на основе знаний о других языках, трудно произносимая буква ř, просто кошмар!

Как человек, в целом, оптимистично настроенный, я стараюсь, насколько это возможно, игнорировать такие бесполезные комментарии от паникующих или отчаявшихся. Ни одно из этих «важных» сообщений не сподвигло меня на достижение новых успехов в изучении, поэтому я решила посмотреть на них с другой стороны.

Всего через несколько часов после того, как я приступила к изучению чешского с нуля, я уже нашла несколько поводов заявить, что это не самый сложный язык. Прежде всего, я с удовольствием обнаружила, что чешский – фонетический язык (отличив чем он совсем не похож, например, на французский, и уж точно в корне отличается от английского: попробуйте только произнести though, through, plough, dough, cough с первого раза без ошибок и времени на раздумья). Более того, спряжение глаголов в чешском схоже с латинскими языками. С тех пор я научилась по-иному относиться к трудностям и причудам языка, и возможно, этот способ справляться с препятствиями покажется вам интересным. Я не пытаюсь доказать, что чешский «легкий», я пытаюсь дать понять, что, «зацикливаясь» на сложностях языка, мы тормозим сами себя и лишаем себя веры в свои силы Страх неудачи, сомнения и обреченность на провал - главные убийцы мотивации, поэтому учитесь изучать чешский легко!

  • Рекомендации по изучению на основе личного опыта

Великолепная книга, которая мне во многом помогла, – «Czech: An Essential Grammar» (автор James Naughton, издательство «Routledge Essential Grammars»). Мне ее однажды порекомендовали, а теперь я настоятельно рекомендую ее вам (разумеется, при условии, что вы владеете английским). В ней приведена детальная информация о словообразовании (о чем я еще расскажу в этой статье), очень понятно объясняется чешская грамматика в прямой, без лишней «воды», форме. Не приходится тратить время на детские картинки и неуместные примеры, в пособии объясняется сама суть языка с полными переводами всех использованных примеров и обширными подборками полезной новой лексики в каждой главе. Мне нужно было пособие, которое представляет чешский язык в виде фактов, доступных к пониманию и подробно проанализированных, поэтому эта книга была лучшей для меня, но в случае, если вы хотите материал, предложенный в виде уроков, то эта книга не для вас.

Как я всегда упоминаю, я постоянно ношу в кармане книжку с фразами. В любое время, в ожидании чего-либо, я достаю ее и повторяю некоторые слова со словаря в конце, она достаточно маленькая, чтобы за 10 минут успеть пройти все слова на определенную букву алфавита, и в тоже время, достаточно большая, чтобы в неё уместились самые необходимые слова. Разговорники издательства «Lonely Planet» помогли мне справиться с несколькими языками, поэтому и чешский разговорник мне здорово пригодился.

Если вы предпочитаете учиться перед компьютером, существует целый ряд сайтов, которые также могут помочь! На Slovnik.cz есть очень подробный словарь, но иногда он дает слишком много вариантов перевода для простых слов без контекстного сопровождения, поэтому лично я отдаю предпочтение старому-доброму Wordreference’s Czech dictionary . Я также нашла несколько превосходных блогов, в их числе Czechmatediary , который ведется одновременно на чешском и на английском уроженцами Чехии, которые живут в США.

  • Лексика чешского и её закономерности

Когда вы учите французский, испанский и так далее, вы сталкиваетесь с большим количеством незнакомых слов. Так как чешский относится к славянской группе языков, будьте готовы к тому, что встретите множество слов, похожих на те, что есть в русском языке.

К счастью для нас, чешский не состоит из сотен тысяч уникальных слов, каждое из которых придется запоминать отдельно. На самом деле, существует довольно ограниченное количество основных корней, префиксов и суффиксов, большинство из которых присоединяются друг к другу в соответствии с последовательными и логичными правилами, которые легко запомнить. Давайте, я покажу на примере то, что я имею ввиду.

Возьмем 4 префикса: v , vy , od и za (все, кроме vy , являются также предлогами) и присоединим их к корневой морфеме chod , которая происходит от глагола chodit , идти . Сам предлог v , как и префикс, означает «в», поэтому, когда вы сталкиваетесь с чем-то, что дословно означает «идти в», «входить», у вас получается vchod - вход . Vý/vy означает прямо противоположное, поэтому východ - выход . Od , по сути, значит «от», так что odchod - отъезд, уход, отбытие, отправление .

Вы очень быстро с облегчением поймете, что огромное количество чешских слов сформированы при помощи небольшого количества префиксов, прибавленных к корню, и многие из них обладают совершенно логичными значениями. Поэтому заучивание новых слов иногда становится изучением совсем не новых слов, а уже вполне доступных для понимания.

Хотя некоторые примеры требуют немного воображения, но, все же, не теряют своей логичности, если у вас развито это самое воображение. Возьмем префикс za в сочетании с chod : za может означать «позади/за», то есть, например, уходить за кулисы, выходить из поля зрения. Итак, представьте: если вы извиняетесь и хотите на время пропасть из поля зрения, иными словами, отлучится, вы идете…в туалет! Хотя все указатели на чешском гласят toaleta, в повседневном разговоре это слово звучит странно, поскольку большинство людей, подразумевая туалет, говорят záchod ! Да, я знаю, что немного «перегибаю палку»! Но вы должны согласиться, что я не просто притягиваю логическую связь за уши, это действительно интересный и запоминающийся образ! Эта одна из эффективных и простых мнемотехник, которая позволила мне выучить тысячи чешских слов практически без особых усилий.

Фактически, комбинация префикс + корень лежит в основе языка и на деле дает вам слова в геометрической прогрессии. Итак, если вам понятен смысл, ассоциирующийся с базовыми префиксами do, na, nad(e), ne, o(b), od(e), pa, po, popo, pod, pro, pře, před, při, roz, s(e), spolu, u, v(e), vy, vz, z, za , вы можете комбинировать как минимум половину из них со, скажем, десятью основами. Таким образом, выучив всего 10 новых слов, вы получаете 10×10=100 слов благодаря всем возможным комбинациям!

Когда вы прибавляете знание суффиксов к корням или сочетанию префикс + корень, это невероятно помогает в понимании огромного количества слов без лишней головной боли, к которой приводят попытки вспомнить каждое слово по отдельности. К примеру, суффикс , означающий человека, связанного со значением корня, и слово lék - лекарство в сочетании дают lékař - врач. «Фильм» по-чешски будет звучать так же, как и в английском, но filmař означает человека, создающего фильм, ryba – это рыба, но rybář – это уже рыбак, и так далее. Необозримое множество слов могут быть разбиты на логичные составные части, поэтому изучение префиксов и суффиксов дает огромное количество возможностей для понимания языка.

  • Грамматика чешского вовсе не так страшна

Когда мне сказали, что у каждого слова есть по 7 падежей с разными вариантами для единственного и множественного числа, я была обеспокоена тем, что придётся учить 14 «слов» для каждого отдельного слова. Но это не тот случай. Все, что нам нужно сделать, - изменить окончание слова (в большинстве случаев нужно просто поменять одну гласную на другую, а все другие изменения подчиняются устойчивым правилам, таким как «h» меняется на «z»). Следует немного привыкнуть и запомнить, когда вам необходимо менять «о» на «а», и какой падеж в какой конструкции использовать. Но если вы делаете достаточно упражнений, напрямую общаетесь с чехами, и время от времени делаете ошибки в склонении, они вас исправят, и - поверьте - вы это запомните. К этому точно можно привыкнуть!

На самом деле, через некоторое время это станет очень естественным! В начале это может раздражать, но попробуйте посмотреть на это со стороны языка. Я настолько привыкла к использованию чешских падежей, что теперь меня даже раздражает, когда люди употребляют чешское слово Praha в английском вместо английского Prague без его склонения! Вы не можете сказать in Praha (в Праге) или to Praha (в Прагу); очевидно, что это будет in Praze и to Prahy !

Вы можете мне возразить, что нелегко всё это «уместить» в голове, но давайте сравним с другими языками: чешскому не удалось удивить меня своей трудностью касательно множества нюансов, склонением существительных в особенности. В ирландском, к примеру, есть генитив и звательный падежи, и когда мы меняем слово, то изменяем и его окончание, и его начало. В чешском изменяется только окончание, а правила довольно устойчивы.

Во французском вы просто не можете употребить существительное без добавления артикля, который к тому же требует знания рода слова. В чешском нет ни определенного, ни неопределенного артиклей. Более того, в чешском есть грамматический род, но род того или иного слова легко определить: практически всегда существительное, оканчивающиеся на согласную, будет мужского рода, окончание «a» присущие женскому роду, а «о» - окончание среднего рода.

Существуют исключения, но они довольно очевидны и объяснимы. Существует три рода, но запомнить, какого именно рода существительное довольно просто, особенно по сравнению с такими языками, как французский, и, как я помню, немецкий, у которого намного сложнее родовые окончания, ассоциативные правила, кажущиеся намного более неупорядоченными.

  • Правильное отношение при изучении – ключ к успеху

В чешском нет таких трудностей, которые вы не смогли бы преодолеть. Группы согласных вызывают довольно много трудностей, но в чешском некоторые согласные могут вести себя как гласные. Когда вы сфокусированы и в достаточной мере посвящаете себя языку, эти «странные звуки» очень скоро будут превращаться в слова. Дети постоянно учат этот язык, поэтому для такого умного взрослого, как вы, нет оправданий!

Конечно, этому посту можно возразить целым списком того, почему чешский сложный, но зачем смущать себя сомнениями лишний раз? Помимо этих полезных советов по изучению , очень важно работать с и постоянно обращаться к новым источникам информации.

Литературный чешский язык может показаться одновременно выразительным, образным и сложным в изучении. Но если ваша цель - именно , то нет ничего, что помешало бы вам ее достигнуть. Я призываю вас найти для себя еще больше доказательств, что он простой, нежели говорить мне, что я ошибаюсь. Дайте шанс этому языку и докажите самому себе, что на чешском действительно можно довольно легко и достаточно быстро заговорить.

Děkuju (Спасибо) тебе, чешский, учить тебя было сплошным удовольствием!