Словарик англо русский с транскрипцией. Лучший английский переводчик с транскрипцией и русским произношением

Вы часто обращаетесь к помощи словаря? Каждый человек, изучающий английский, рано или поздно сталкивается с необходимостью поиска оптимального справочника. Поэтому сегодня мы расскажем вам, какие онлайн-словари английского языка лучшие, чтобы вы могли выбрать для себя оптимальный вариант.

Напомним, в статье « » мы рассказали, что должен содержать качественный справочник и как выбрать словарь в зависимости от уровня владения английским и формата словаря. Мы также порекомендовали пользоваться одними из лучших справочников: multitran.ru , macmillandictionary.com и urbandictionary.com . А сегодня хотим предложить вам еще несколько качественных ресурсов. Возможно, вам понравится какой-то из них.

1.

На данном сайте вы найдете комплект онлайн-словарей английского языка.

  • Здесь вы можете воспользоваться как толковым (англо-английским), так и переводным (англо-русским) словарем.
  • Есть страница помощи , где приведены основные сокращения, используемые на сайте.
  • Кембриджский словарь дает несколько наиболее употребляемых определений слова, есть указание, исчисляемое существительное или нет.
  • К каждому слову приведены несколько примеров предложений - вы поймете, в каком контексте лучше использовать конкретную лексику.
  • Имеется запись произношения слова в британском и американском варианте, а также написана транскрипция к каждому из этих вариантов.
  • К каждому слову приведены collocations (выражения с этим словом), так вы поймете, с какими словами сочетается новая лексика.
  • Есть список идиом, содержащих ваше слово, можно заодно ознакомиться и с ними.
  • Приводится и список синонимов, а также связанных по смыслу слов, так что можно составить свой набор однородной лексики и изучить ее.

Единственный минус заключается в том, что англо-русская версия словаря предполагает только простой перевод слова без пояснений, что может быть неудобно новичкам.

2.

Данный словарь интересен тем, что это не только толковый онлайн-словарь английского языка, еще он содержит простые пояснения.

  • Вам предоставят множество определений слова, к каждому из них приведут несколько примеров употребления в контексте.
  • Интересная особенность этого ресурса - на нем есть интересные статьи о происхождении слов.
  • На сайте есть запись произношения слова.
  • Приведен список лексики, которая рифмуется с интересующим вас словом.
  • Предлагается синонимичный ряд, который будет полезен при обучении.
  • Можно найти перевод фразовых глаголов и сленга.

Среди минусов мы заметили, что запись произношения слова и транскрипция к нему приведены только в американской версии. И еще довольно сложно найти перевод идиом английского языка.

3.

  • К каждому слову даны наиболее распространенные определения и десятки примеров использования лексики в контексте.
  • Есть запись американского и британского произношения каждого слова, а также транскрипция к каждому из этих вариантов.
  • Есть указание, можно ли посчитать слово или нет (исчисляемое оно или нет).
  • Предлагается список идиом, содержащих запрашиваемое слово, к каждой из них дано пояснение и пример использования.
  • Указаны часто употребляемые collocations и лексика, связанная с интересующим вас понятием.
  • Ресурс предоставляет довольно широкий ряд синонимов слова.
  • Можно найти перевод сленговых выражений, идиом и фразовых глаголов.

4.

  • Приведено несколько распространенных определений слова.
  • Есть запись произношения слова, а также транскрипция к нему.
  • Есть история происхождения каждого слова.
  • Приведен ряд синонимов к интересующему слову.
  • Предлагается список идиом, включающих в себя изучаемое слово.
  • Отдельным блоком выделены сленговые значения слова.
  • Приведены мудрые цитаты, в которых используется интересующее вас слово.

Среди отрицательных особенностей данного сервиса отметим отсутствие британского произношения слова, приведена только транскрипция. Также представлен довольно узкий словарь идиом.

5.

Данный онлайн-словарь английского языка предлагает несколько версий толкования слова: посложнее - для носителей и полегче - для изучающих английский.

  • Приведены несколько определений слова.
  • Указано, исчисляемое слово или нет.
  • Есть примеры использования лексики в контексте.
  • Приведены переводы слова на несколько языков (в том числе и на русский).
  • Есть запись произношения в британской и американской озвучке, к ним прилагается и транскрипция.
  • Приводится интересная статистика использования слова за последние 10 лет - вы узнаете, насколько оно популярно у носителей языка.
  • Есть перевод идиом, сленга, фразовых глаголов.

К недостаткам мы бы отнесли отсутствие ряда синонимов к каждому слову. Также здесь нет идиом, связанных с искомым словом, и мало примеров использования лексики.

Мы представили вам самые лучшие английские толковые онлайн-словари. Просмотрите их все, перечитайте нашу статью о выборе словаря, на которую мы дали ссылку в начале публикации, и выберите наиболее оптимальный вариант для себя. Лучше всего пользоваться 2 словарями: одним из этого списка и переводным, например Мультитраном. Так вы сможете получить максимум информации об изучаемой лексике.

Чтобы разговаривать на английском языке, недостаточно знать, как пишутся слова, важно изучить и их произношение. Для этого, как вы знаете, достаточно выучить звуки, которые в последующем нужно суметь прочитать в транскрипции. И если на первый взгляд произношение английских слов кажется чем-то неподъемным, на самом деле все достаточно просто, и сегодня вы убедитесь в этом сами.

Для начала давайте разберем, что собой представляют звуки и транскрипции в английском языке. Звук, простыми словами, — это то, что мы издаем, произнося ту или иную букву. Каждый такой звук имеет свой символ, который используется в транскрипции. Транскрипция же представляет собой один или несколько звуковых символов, ограниченных квадратными скобками, которые могут передавать букву или целое слово. Если теоретические объяснения вам абсолютно ничего не дали, давайте разберем оба понятия на примере для наглядности:

Буква Транскрипция Звучание
а

Допустим, мы взяли букву «а». В отличие от русского, эта буква в английском произносится как «эй». Чтобы выразить звук на письме, подобрали подходящие символы, которые этот звук смогут передать, то есть «ei». А так как звуки на письме употребляются только в транскрипции, мы добавили вокруг этого звука квадратные скобки. Вот и все, надеемся, что разница между этими двумя понятиями стала очевидной.

Как правило, обучение звукам начинается с английского алфавита . Возможно, и вы когда-то проходили эту тему, напевая мелодию с произношением всех букв с вашим учителем, если вы, конечно, не сбегали с уроков. В любом случае повторить этот материал еще раз точно не помешает. Итак, каждая буква, а их в английском алфавите 26, имеет свой стандартный звук:

Порядок буквы

Буква

Транскрипция

Произношение

Звучание

1. A a эй
2. B b би
3. C c си
4. D d ди
5. E e и
6. F f эф
7. G g джи
8. H h эйч
9. I i ай
10. J j джей
11. K k кей
12. L l эл
13. M m эм
14. N n [ɛn] эн
15. O o [əʊ] оу
16. P p пи
17. Q q кью
18. R r [ɑː] а
19. S s эс
20. T t ти
21. U u ю
22. V v ви
23. W w [‘dʌbljuː] дабл ю
24. X x экс
25. Y y уай
26. Z z зед

Однако это список совсем неполный. Дело в том, что в определенных комбинациях буквы или их сочетания могут звучать по-разному. Поэтому часто алфавитное произношение буквы не совпадает с ее произношением в слове. Всего же основных звуков 48, рассмотрим их подробнее.

Произношение английских слов: согласные звуки

Список

Согласных звуков всего 24. С большинством из них вы уже знакомы, однако некоторые вы можете встретить впервые. Изучим весь список согласных звуков с примерами слов, в которых они используются:

Звук

На письме обычно выражается буквой (буквами)

Примеры Звучание слов и звуков
[ b ] b ball (мяч)
[ d ] d day (день)
[ dʒ ] j / g jazz (джаз) /

gym (гимнастический зал)

[ f ] f film (фильм)
[ g ] g gold (золото)
[ h ] h house (дом)
[ j ] y yolk (желток)
[ k ] k / c / ch karma (карма) /

car (машина) /

[ l ] l / ll lion (лев) /

sell (продавать)

[ m ] m man (человек)
[ n ] n nose (нос)
[ p ] p picnic (пикник)
[ r ] r romance (романтика)
[ s ] s smell (запах)
[ t ] t toaster (тостер)
[ v ] v vine (вино)
[ w ] w / wh wax (воск) /
[ z ] z / zz / se zoo (зоопарк) /

buzz (жужжание) /

[ ŋ ] ng wrong (неправильный)
[ tʃ ] ch chew (жевать)
[ ʃ ] sh shop (магазин)
[ ʒ ] sure / sia leisure (свободное время)/Asia (Азия)
[ ð ] th their (их)
[ θ ] th thought (мысль)

Классификация

Все эти согласные можно поделить на группы. Так, например, согласные звуки разделяют:

  • По звонкости / глухости:
  • К звонким согласным относятся:
  • По способу произношения:
  • Взрывные (смычные) согласные или согласные, при произношении которых создается некоторое подобие «взрыва». Как правило, для произношения таких букв, органы речи сначала смыкаются, не давая воздуху пройти, а потом резко размыкаются, создавая такое необычное звучание. Так как в русском языке такие буквы тоже присутствуют, давайте проведем аналогию, чтобы стало понятнее:
  • Носовые звуки – звуки, которые произносятся, потому что воздух проходит через нос. Если же зажать нос и попробовать их произнести, сделать это будет крайне сложно:

А также звуки:

Исходя из того, какие органы речи смыкаются, можно разделить звуки на:

  • Губно-губные звуки – звуки, для произношения которых соприкасаются обе губы:
  • Межзубные согласные звуки – это такие звуки, для произношения которых язык необходимо разместить между верхними и нижними зубами. Так как, в отличие от других звуков, которые имеют хоть какие-то похожие русские аналоги, межзубные в русском языке не встречаются, они часто вызывают трудности у изучающих. Однако если вы примите правильное положение, о котором упоминалось выше, у вас все получится. К таким звукам относятся:
  • Альвеолярные согласные – согласные звуки, которые произносятся путем поднятия кончика языка к альвеолам:
[d]
[l]
[s]
[t]
[z]

Произношение английских слов: гласные звуки

[ au ] ou mouse (мышь) [ auə ] ou / owe hour (час) / [ ɔ ] o accord (соглашение) [ ɔ: ] o / a / au sore (больной) /

talk (разговаривать) /

[ ɔi ] oy toy (игрушка) [ ə ] e letter (письмо) [ e ] e hen (курица) [ ə: ] i / ea girl (девушка) /

pearl (жемчужина)

[ ɛə ] ai / ayo airline (авиалиния) / [ ei ] a / ay cupcake (кекс) [ i ] i kit (комплект) [ i: ] ea / ee beat (бить) / [ iə ] ea fear (боязнь) [ ju: ] u / ui perfume (парфюм) / [ juə ] u / eu purity (чистота) / [ ou ] ou soul (душа) [ u ] u / oo put (положить) / [ u: ] oo moon (луна) [ uə ] oo / ou / u poor (бедный) /

cure (исцеление)

[ ʌ ] u cut (порез)

Классификация

По своему произношению гласные буквы можно разделить на:

  • Гласные переднего и заднего рядов:

Звуки переднего ряда произносятся путем поднятия спинки языка к твердому небу и размещения его кончика возле основания нижнего ряда зубов:

  • Исходя из расположения губ также различают огублённые и неогублённые, где:

Огублённые – это звуки, для произношения которых губы выдвигаются вперед:

  • Кроме этого, гласные звуки можно делить по напряженности, то есть от того, насколько сильно напрягаются органы речи для произношения звука. Здесь все познается в сравнении. Например, для произношения некоторых звуков:

Поэтому выходит, что первые являются ненапряженными, а вторые – напряженными.

  • Примеры выше также показывают, что гласные могут быть краткими или долгими. Чтобы сделать звук долгим, рядом с ним, как правило, добавляют двоеточие.
  • В зависимости от артикуляции гласные звуки также делятся на:
  • Монофтонги, при произношении которых артикуляция не меняется:
  • Дифтонги – это два звука, которые используются вместе:

Правила чтения: открытые и закрыты слоги

Несмотря на то, что гласных в английском всего 6, разнообразие звуков просто огромное. Понять, когда буква произносится так, а не иначе, часто можно с помощью слогов. Например:

Если слог открытый, то буква «a» произносится как , если же слог закрытый, то звук превращается в [æ]. Сравните:

Рассмотрим произношение английских гласных с помощью таблицы:

Произношение английских слов: ударение

Особое внимание стоит уделить ударению. В английской транскрипции оно, как правило, выражается апострофом, помогая:

  • Определить составное слово от сочетания слов:
  • Различить одну часть речи от другой:

Заметьте, что апостроф, показывающий ударение, стоит перед ударным слогом, а не над ударной буквой, как это принято в русском языке. Ударение может падать на любую гласную в любом месте:

art [ˈɑːt] — исскуство
potato — картошка
reconstruct — реконструировать

Пожалуй, оно не ставится только на гласную в открытом слоге в конце слова.

Основная же особенность ударения английских слов заключается в том, что их может быть сразу два. Такой вариант встречается в словах, которые состоят из четырех и более слогов. Два ударения в этом случае выглядят по-разному. Основное и нам уже привычное выделяется как прежде апострофом. А вот вторичное – апострофом снизу. Давайте рассмотрим примеры:

Иногда ударений и вовсе может быть три. В этих случаях два вторичных ударения выделяются одинаково:

microcinematography [ˌmaɪkrəʊˌsɪnəməˈtɒɡrəfi] — микрокиносъемка

На письме ударение обычно не выделяется, поэтому все эти нюансы пригодятся вам только для правильного прочтения слов.

Произношение английских слов: разница произношения

Как вы знаете, на английском говорят огромное количество людей с разных уголков земли. Однако, разделяя английский язык в зависимости от месторасположения говорящих, чаще всего выделяют британский и американский английский. Так, например, выше мы разбирали британский английский. Нет, это вовсе не значит, что вам придется заучивать еще целый ряд новых звуков, если вы решите посвятить время американскому английскому. Просто произношение некоторых английских слов у американцев разительно отличается, а потому их вариант английского звучит более резко. Давайте разберем основные различия произношения двух этих акцентов:

  • Первое, на что сразу можно обратить внимание, – это звук [r]. Если он стоит в начале или в середине слова, он озвучивается одинаково:

То есть этот звук четко и ясно слышно. Однако если он находится на конце, то английское произношение слов немного меняется. В британском английском [r] на конце, как правило, не читается. Этот звук слышно, только если после него идет слово, которое начинается с гласной для удобства произношения. В американском английском же буква [r] произносится всегда:

Слово

Британский английский

Американский английский

sailor — моряк [ˈseɪlə(r)] [ˈseɪlər]
elevator — лифт [ˈelɪveɪtə(r)] [ˈelɪveɪtər]
  • может заменяться на [æ]:
  • Это лишь одни из немногих особенностей. На самом деле таких нюансов очень много. Это вовсе не значит, что если вы выберете, к примеру, британский английский, вас не поймут в Америке. Нет, язык один, просто в разных местностях он звучит чуть-чуть по-разному. Какой акцент лучше – это сугубо личный выбор.

    Правильное произношение присутствует в обоих акцентах, просто они отличаются. Все зависит от ваших дальнейших целей. Соответственно, если вы собираетесь в Великобританию или планируете сдать IELTS, вам подойдет британский английский. Если же вы сфокусированы на Америку, американский. Спорить, какой из акцентов лучше, — бессмысленная трата времени. Все зависит исключительно от ваших собственных предпочтений, поэтому выбирайте тот вариант, к которому лежит душа.

    Конечно, можно изучать два варианта произношения сразу, однако для того, чтобы приобрести акцент, вам нужна постоянная практика, а с такими переходами с одного акцента на другой сделать это будет достаточно трудно. Порой постановка акцента может быть тяжелее, чем вам казалось на первый взгляд. Поэтому существуют даже специалисты, которые не учат вас самому английскому языку на курсах, а ставят именно правильное произношение английских слов.

    Конечно, научиться самому будет немного труднее, однако и такая альтернатива вполне возможна. Ведь помимо учителей, есть огромное количество учебников, в которых рассматривается произношение английского слова. Ну и, конечно же, фильмы . Это отличный вариант как для начинающих, так и для продолжающих. Смотрите, имитируйте, повторяйте и у вас все получится. Главное, не бойтесь говорить. Вы можете сделать хоть 50 ошибок в произношении, но вас поймут и вас подправят, а значит, в следующий раз этих ошибок вы уже не совершите.

    Произношение английских слов: как выучить английскую транскрипцию

    Транскрипции английского языка могут казаться запутанными и непонятными. Однако они содержат в себе правила чтения. А правила чтения помогают запомнить, как нужно произносить английские слова, поэтому уметь их прочесть нужно обязательно. Но это вовсе не значит, что вам нужно сидеть с кусочком английского текста пытаясь из каждого слова сделать транскрипцию.

    Намного проще и эффективнее слушать, как произносятся слова, и сопоставлять их с транскрипцией. Сейчас в интернете можно найти уйму словарей, в которых показано не только как пишется фраза, но и как читаются английские слова с транскрипцией и произношением. При чем транскрипция английских слов дается в двух вариантах: в британском и в американском. Слушая голосовые записи слов, произнесённых носителями, вам будет легче понять, как произнести слово правильно.

    Можно также узнать произношение и в переводчике, но не забывайте, что он может делать ошибки, так как в отличие от словарей слово в этом случае читает не носитель, а робот. Соответственно, правильность произношения никто не проверяет. В любом случае старайтесь постоянно практиковать этот навык, и в последующем вам не составит труда прочитать любые, даже самые сложные слова.

    Произношение английских слов: примеры слов

    Конечно, изучать целый ряд предложений мы не будем, однако можно разобрать некоторые английские слова, которые достаточно часто встречаются в речи и правила чтения которых нужно знать обязательно. Пару слов, например, their или see произношение мы уже рассматривали выше, но повторение никогда не помешает:

    Слово Чтение Перевод
    ask [ɑːsk] спрашивать
    be быть
    become становиться
    begin начинать
    call звонить
    can суметь
    come приходить
    could мог
    do делать
    education [ˌedʒuˈkeɪʃn] образование
    find найти
    get [ɡet] получить
    give [ɡɪv] дать
    go [ɡəʊ] идти
    have иметь
    home дом
    help помогать
    keep держать
    know знать
    leave оставлять
    let позволять
    like нравится
    live жить
    look смотреть
    make делать
    may мочь
    mean иметь в виду
    might мог бы
    move переехать
    need нуждаться
    play играть
    put положить
    run бегать
    say сказать
    see видеть
    seem казаться
    should [ʃʊd] должен
    show [ʃoʊ] показать
    start начать
    take принимать
    talk говорить
    tell рассказать
    their [ðeə(r)] их
    think [θɪŋk] думать
    though [ðəʊ] хотя
    use использовать
    want хотеть
    will будет / хотеть
    work работать
    would бы

    Надеемся, что теперь вы легко сможете «перевести» транскрипцию и прочитать ее. Даже если вначале вам будет нелегко, главное – практикуйтесь. Учим все последовательно и качественно, а главное постоянно. Такой тщательный подход к изучению языка обязательно приведет вас к успеху.

    Если собственное знание иностранного языка неглубокое или возникает необходимость перевода специфических слов, терминов и текстов, то без переводчика не обойтись. Обработка больших текстовых объемов требуется достаточно редко. Обычно нужно перевести лишь несколько абзацев или даже предложений. Приобретение и установка специального программного обеспечения в данном случае не будет являться целесообразным шагом.

    Лучше воспользоваться возможностями переводчика Гугл с произношением онлайн. Быстрота, доступность и эффективность этой системы уже подтверждена многими ее пользователями по всему миру. Какие же преимущества дает Google переводчик?

    На основе всех обрабатываемых документов, Google постоянно самостоятельно улучшает качество перевода. Анализ различных словоформ и вариантов их употребления позволяет программе выдавать максимально точные результаты. Разработчики сервиса предусмотрели возможность обратной связи – каждый сделанный перевод может быть оценен пользователем и тем самым впоследствии улучшен. Имеются так же другие сервисы перевода, например, .

    Переводчик Гугл с произношением слов онлайн (транслейт)

    Сейчас Гугл Переводчик свободно использует для обработки текстов 71 язык, а система автоматического распознавания позволяет определить, какой язык использовался при написании текста. Возможности и количество переводимых языков с каждым днём обновляются и добавляются новые. Достаточно лишь вставить исходную информацию в окошко ввода и выбрать опцию «Определить язык». Дальше Google Переводчик все сделает сам. Можно выбрать язык вручную.

    Функциональность, возможность самообучения системы с учетом предпочтений пользователя и удобство использования уже сделали Google Переводчик одним из наиболее востребованных онлайн-сервисов по переводу всевозможных текстов.

    Его возможности позволяют обрабатывать информацию, доступную пользователю в различных форматах:

    • текст, вставленный или напечатанный в окне переводчика;
    • web-страницы;
    • загруженные документы;
    • речь – нужно просто произнести необходимую фразу, а Гугл Переводчик сам ее распознает и переведет.

    Голосовой переводчик Гугл с произношением (озвучиванием)

    Помимо этого, всегда можно перевести со звуком на компьютере, как правильно произносится то или иное слово. Неправильно введенное слово будет откорректировано самим переводчиком.

    Перевод с транскрипцией

    Веб-сервис работает в режиме динамического перевода. Чтобы результат был точным и корректным, необходимо вводить всю фразу до конца. На экран выводится перевод текста по мере его ввода.

    Значение слов и их использование

    При написании одного слова, переводчик Гугл с произношением онлайн выдает все его значения, которые могут использоваться в том или ином контексте. При этом указывается наиболее распространенный вариант и самое редкое значение. К тому же, Google может показать, где и как употребляется определенная фраза и каков истинный ее смысл. Указание источника, откуда взят перевод, добавляет онлайн-сервису дополнительную надежность и доверие пользователей.

    Транскрипция — это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов.

    Для чего нужна транскрипция английских слов?

    Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи. Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами.

    Обзор интернет-ресурсов

    Транскриптор Lingorado имеет следующие особенности и функции:

    • Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
    • Привычные символы международного фонетического алфавита (IPA).
    • Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
    • Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении , как это происходит в живой связной речи (галочка «Учитывать слабую позицию»).
    • Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
    • Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
    • Нужен английский текст песни русскими буквами ? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
    • В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
      Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём.
    • Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
    • Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
    • Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari - рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности по ссылке .
    • Вместо кнопки «Показать транскрипцию» можно использовать комбинацию клавиш Ctrl+Enter из поля ввода.
    • Доступны также мультиязычная версия транскриптора и приложение для мобильных устройств Apple и Андроид .

    Сервис Sound Word позволяет легко узнать транскрипцию, произношение и перевод английских слов онлайн. Для его использования нужно ввести слово и нажать «Поиск». После короткой паузы он выдает транскрипцию английского слова, произношение и перевод. Для удобства предлагается два варианта: британский и американский. Также онлайн можно прослушать и варианты произношения.

    В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
    Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.

    Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.

    Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.

    Переводчик Google онлайн с произношением

    Кнопка прослушивания - громкоговоритель - появляется при вводе текста.

    Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое , и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.

    • Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
    • Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
    • Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
    • Интерфейс отличный.
    • Есть произношение слов.
    • Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.

    Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
    Кнопка прослушивания – громкоговоритель – появляется при вводе текста.

    Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.

    Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

    За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.


    О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.


    Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.

    • Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
    • Уже более 90 языков. Есть азиатские.
    • Автоматическое определение языка оригинала.
    • Можно переводить целые страницы сайтов.
    • Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
    • Интерфейс тоже отличный.
    • Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
    • Есть голосовой ввод.
    • Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.

    Переводчик Bing онлайн с произношением слов

    Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.

    • Более 50-ти языков.
    • Опять хорошее качество.
    • Интерфейс чуть хуже, но ничего.
    • Поле ввода текста до 5000 знаков.
    • Есть произношение.
    • К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
    • Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.

    Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
    И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество .