«Ежегодно около трех тысяч немцев возвращаются в Россию. Почему русские немцы возвращаются в Россию? Переселенцы рассказали, что им не нравилось в Германии и почему решили вернуться на родину

Возвращение домой - забавная штука: знакомые картины, звуки, запахи... единственное, что изменилось - ты сам.

Загадочная история Бенджамина Баттона (The Curious Case of Benjamin Button)

Программа «Поздние переселенцы в Германию » подразумевает получение гражданства данной страны этническими немцами, а также лицами немецкой национальности, покинувшими Родину в ходе Второй мировой войны или после нее. Существует закон ФРГ «Об изгнанных и беженцах», определяющий круг лиц, относящихся к поздним переселенцам. Данная группа людей имеет право на переселение в Германию и социальную поддержку со стороны европейского государства. «Поздним переселенцам» не нужно проходить процедуру натурализации и отказа от гражданства страны происхождения. Уже рождённые в Германии дети переселенцев так же получают двойное гражданство - страны происхождения и Германии.

Миграционное право является одным из основных направлений деятельности нашей адвокатской канцелярии. Среди прочих вопросов мы часто оказываем юридическую поддержку клиентам, возвращающимся на свою историческую Родину в Германию по программе «Поздние переселенцы». Как мы уже писали в наших статьях, существуют определённые требования и предпосылки, соблюдение которых необходимо для приобретения указанного статуса.

Во-первых, основным требованием является доказательство принадлежности к немецкой национальности (по 4-ому параграфу Федерального закона по делам перемещённых лиц и беженцев ( Bundesvertriebenengesetz или Gesetz ueber die Angelegenheiten der Vertriebenen und Fluechtlinge , сокр. BVFG ). Для этого необходимо, чтобы в одном из документов заявителя (к примеру, в его свидетельстве о рождении) была указана немецкая национальность. Отпрыскам этнических немцев необходимо предоставить документ, согласно которому один из его родителей или бабушек/дедушек были немцами.

Во-вторых, большое значение имеет так называемая приверженность к немецкому народу (Bekenntnis zum deutschen Volkstum ), что, согласно § 6 BVFG , подтверждается такими признаками, как язык, воспитание и культура. Требуется доказать наличие основных знаний немецкого языка, предоставить подтверждение владения языком в необходимом объеме, как минимум на уровне Goethe - Zertifikat B 1 (в соответствии с шестиуровневой шкалой «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком»). Данный уровень подразумевает достаточно уверенное владение немецким языком, способность вести беседу на бытовые темы, писать несложные письма, понимать общую, без специальных терминов информацию.

Кроме того, обязательным также является отсутствие судимости за совершение тяжкого уголовного преступления – это условие вполне понятно и в пояснении вряд ли нуждается.

Наконец, для полноты картины заявитель должен быть немцем, проживающим в одной из республик бывшего СССР (за исключением Прибалтики), а также несоответствовать условиям 5-ого параграфа BVFG . Согласно 5-ому параграфу BVFG , заявитель не может получить статус «позднего переселенца», если в СССР он занимал привилегированное положение (например, был сотрудником милиции, КГБ, судебной системы (прокурором и судьей), дипломатом и т.д.) или у него был, хотя бы один близкий родственник на такой позиции.

Не бывает одинаковых рассветов, в жизни каждый миг - неповторим...Эта же крылатая фраза подходит к рассмотрению каждого из дел об иммиграции в Германию на постоянное место жительства. Помимо соблюдения вышеуказанных формальных требований нужно также быть готовым к субъективному подходу чиновника к каждому из комплектов документов. Тот комплект документов, который возможно не вызвал никаких вопросов у одного чиновника, может вызвать вопросы у другого. Поэтому в любых неоднозначных ситуациях лучше довериться профессионалам своего дела, разбирающимся во всех тонкостях немецкой бюрократической машины, и знающим инструменты, благодаря которым можно будет добиться положительного результата даже в сложных и нетривиальных случаях.

Один раз в нашу адвокатскую канцелярию обратился очень успешный молодой человек Олег, привыкший самостоятельно управлять всем, что происходит в его жизни и решать проблемы быстро и решительно. Суровый сибирский климат закалил его характер, и он, едва ли достигнув совершеннолетия, покинул родительский дом и переехал в Новосибирск, где и получил высшее образование, совмещая учёбу с работой. После окончания университета, Олег стал думать, что делать дальше. С одной стороны, в Новосибирске всё уже было отлично налажено – хорошо оплачиваемая работа, коллеги, с которыми они весело проводили свободное время, красивая девушка... Однако, после многочисленных поездок по Европе парень уже давно хотел перебраться за границу. Пообщавшись с двоюродной сестрой, Элизой, ещё в детстве переехавшей в Германию со своими родителями, он понял, как нужно действовать. Так как дедушка Олега по отцовской линии был этническим немцем, молодой человек знал, что у него есть все предпосылки, чтобы уехать в Германию по программе «Поздние переселенцы». Он самостоятельно за две недели собрал комплект необходимых документов (сертификат о знании языка на уровне B 1 у него уже был) и направил комплект в федеральное административное ведомство по делам переселенцев Германии ( BVA ) на рассотрение. Олег в то время был полностью уверен в том, что проблем при рассмотрении его дела возникнуть не может. Он с лёгким сердцем уволился с работы и полетел во Францию на полугодичные курсы по повышению квалификации для инженеров, так как считал, что это поможет ему выиграть борьбу за «место под солнцем» на жестоком рынке труда в Германии. Более того, в процессе учёбы, подающий большие надежды молодой специалист устроился на стажировку в одну из местных инжиниринговых компаний, где настолько пришёлся по вкусу начальнику, что последний предложил ему остаться после учёбы ещё на несколько месяцев для работы на интересном проекте. Казалось бы, всё шло «как по маслу» и все дороги были открыты, пока как «гром среди ясного неба», на Олега свалился отказ BVA по его делу.

Как уже позже выяснилось, причиной отказа как раз-таки стала его затянувшаяся стажировка в Париже. По логике чиновника, рассматривавшего дело Олега, факт его устройства на работу во Франции говорил о том, что молодой человек больше не проживает на территории бывшего СССР, в местах компактного проживания немцев, и, следовательно, по формальным основаниям не может более претендовать на иммиграцию в Германию по программе «Поздние переселенцы». В порыве гнева Олег пробовал несколько раз самостоятельно дозвониться сотрудникам BVA и объяснить им «что к чему». Встретившись со стеной непонимания со стороны представителей, отлажено работающей системы, он уже было собрался подать на них в суд. К счастью, тут помог телефонный разговор с кузиной из Германии, посоветовавшей обратиться к нам, как сделали и другие её родственники при решении подобных проблем. Адвокат нашей канцелярии, специализирующийся на миграционных вопросах и по делам поздних переселенцев, по результатам рассмотрения дела пришёл к выводу о том, что временное проживание Олега во Франции было, к сожалению, далеко не единственной причиной, почему ему могли отказать при повторном рассмотрении дела. Оказалось, что в деле Олега также не хватало достаточных подтверждений принадлежности к немецкой национальности, кроме того сертификат о знании языка на уровне B 1 был выдан неаккредитованной организацией. К тому же, заявление, а также сопроводительное письмо содержали множество неточностей, которые могли бы также привести к формальному отказу в получении заветного положительного решения BVA . Первой реакцией Олега на наше заключение было «наехать на BVA » и добиться правды в суде. После продолжительного телефонного разговора с адвокатом, занимающимся делом Олега, молодой человек всё же немного умерил свой пыл и решил последовать нашим советам. В течение непродолжительного времени, под нашим чутким руководством, он с помощью родителей собрал комплект необходимых документов. Кроме того, получил от французского работодателя справку о том, что работал он во Франции всего несколько месяцев на срочном проекте, а основное место жительства и центр жизненных интересов остались у него в России. Мы помогли ему правильно переписать заявление, сопроводительные письма, сформировать и подать в BVA новый комплект документов. Наконец, по итогам рассмотрения нового комплекта документов, BVA вынес положительное решение, и Олегу оставалось только завершить все дела в России и начать готовиться к переезду на историческую Родину.

Мы рады, что смогли помочь Олегу, как и многим другим нашим клиентам, добиться успешного решения вопроса по его делу, хоть он изначально и собирался действовать другими методами. Как мы упоминали и раньше в данной статье, каждое дело об эммиграции индивидуально, универсальных решений нет. Наши адвокаты привыкли вникать в каждый нюанс для того, чтобы предложить вам путь решения, оптимальный в вашей ситуации, и довести дело до успешного финала.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

А ДВОКАТСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИНТЕРЕСЫ КЛИЕНТОВ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ГЕРМАНИИ

Aussiedlugsgebiet - Поздние переселенцы

Россияне, когда-то уехавшие из страны, начинают массово возвращаться. В одной только Германии число россиян, желающих уехать на родину, превысило полмиллиона человек. Почему жизнь в сытой и благополучной стране оказалась для них не такой, как представлялось, и чем российская глубинка стала милее, узнала корреспондент НТВ Екатерина Гусельникова .

Шапки-ушанки, раритетные «Чайки» и сказки Чуковского на прилавках — такой уголок России на немецкой земле. Семья Реген — постоянные посетители на русской ярмарке.

Анна Реген : «Хотелось бы назад, в Россию».

Анна Реген Россию почти не помнит, да и по-русски говорит, с трудом подбирая слова. Родители переехали в Германию, когда дочке было всего 3 года. Вместе с двумя миллионами немцев из стран бывшего СССР они хлынули на историческую родину в поисках лучшей жизни.

В 1990-х годах родина далеких предков представлялась русским немцам эдаким расписным пивным рестораном. С сопутствующим разгулом, весельем и колбасками. Но повседневная жизнь в Германии оказалась далека от Октоберфеста. И по-настоящему родные русские пельмени поманили обратно.

Александр Реммих : «Где родился, там и пригодился».

Александр Реммих теперь только и говорит, что русскими поговорками. 5 месяцев назад они с женой променяли трехкомнатную квартиру в благополучном немецком Хофгайсмаре на домик без удобств в селе Александровка, что под Омском.

Ольга Реммих : «Воды в доме нет, печка, дрова».

Александр сейчас трудится разнорабочим. Но поскольку он единственный непьющий мужчина в селе, уверен, что это временно и что его квалификацию обязательно оценят работодатели. В Германии Реммих был дальнобойщиком и зарабатывал две тысячи евро в месяц. Правда, от них мало что оставалось.

Александр Реммих : «За квартиру почти 700, за газ 80, за свет 70. Налог за машину, прочее. И остается на жизнь 300–400 евро».

В сибирской деревне городским немцам нравится. Ольга доит козу. Дети кормят утят. Реммихи говорят, что младшая дочка Лена в Германии страдала астмой. А уже через месяц жизни в России забыла об ингаляторе.

Ольга Реммих : «Здесь биологически чистые продукты, здесь все свое. Дети питаются не химией, дышат не химией».

А семья Вайсбекер поближе к русской природе переехала летом этого года. В Крым, откуда они уехали 20 лет назад, эмигрантов потянуло совсем не из-за климата.

Ирина Вайсбекер : «Люди, имеющие эти сексуальные отклонения, они защищены всеми законами. Мы с детьми идем по улице, они будут стоять целоваться — двое мужчин или две женщины — и я не могу сделать им замечание. На меня наложат штраф».

А в последнее время, когда страну , Вайсбекерам просто стало страшно.

После массового отъезда немцев из России и стран СНГ на историческую родину - в Германию - в новом веке немцы не просто возвращаются. В Гальбштадте в Алтайском крае и Азово в Омской области воссозданы и разрастаются немецкие автономные районы. А в Новосибирской области немцы-переселенцы из Германии подали ходатайство в областную администрацию с просьбой о создании немецкой автономии. По данным Федеральной миграционной службы (ФМС), немцы едут в Тюмень, Саратов, Томск - во многие регионы России, где они жили до эмиграции в ФРГ. Но ещё один парадокс: точной статистики об их возвращении нет. Даже в ФМС о русских немцах, едущих или желающих вернуться обратно, мало что знают. Точнее, по данным ФМС, 941 человек из ФРГ получил российское гражданство с 2006 по 2010 год. В 2002-м жителей Германии, ставших россиянами, было всего 30, а в 2003-м - 65. Тенденция пусть и не массовая, но намечается. Почему?

Это всего лишь вершина айсберга, - убеждён Эдуард Кербер, заместитель главы администрации Азовского района Омской области и глава немецкого автономного муниципального района «Азов». - Российское гражданство пытаются получить и иногда получают бывшие граждане стан СНГ - Казахстана, Киргизии или Украины. А бывшие россияне возвращаются к своим родственникам, устраиваются на работу и или имеют двойное гражданство, или не торопятся с получением российского паспорта. Да и никто не спешит им его давать. Проблема: немцы почему-то не включены в программу переселения «Соотечественники», стартовавшую в 2006 году. Мы пытаемся менять ситуацию, нам в ФМС даже клянутся, что в посольстве России в Германии «над этим вопросом работают», но наши бывшие соотечественники о возможности возвращения в Россию по государственной программе пока ничего не знают.

Итак, разрозненно в страну просачиваются бывшие её граждане - немцы из Германии, к которым программа переселения «Соотечественники» не желает иметь никакого отношения. Они едут на свой страх и риск. В Гальбштадт на Алтае в 2008 году, по данным местной администрации, вернулись 184 человека или 40 семей. В Азово Омской области, тоже по местным данным, 19 семей или 62 человека, а примерно 10-15 остальных членов семей раздумывают - ехать или подождать. В Новосибирскую область вернулись 24 семьи или 83 человека. Никаких других данных пока нет - в основном немцы возвращаются самостоятельно, рискуя повторить ошибки своих далеёких предков.

Точной статистикой отъезда из Германии российских немцев тоже не владеет никто. Есть лишь приблизительные цифры. По данным берлинского правозащитного центра Arbeiterwоhlfahrt (Германия) и социологов ВЦИОМ (Россия), из 2,2 млн немцев бывших советских республик, уехавших в Германию с конца 80-х по 2006 год (более поздних данных нет), от 21 до 25 тысяч вернулись обратно, в основном - в Россию и Казахстан. По оценке Центра немецкой культуры в Новосибирске, число переселившихся в Германию из России и теперь желающих вернуться немцев достигает 30% и примерно до 10% из них находятся в стадии переезда.

И вот тут-то выясняется самое интересное: в России, где трудовых ресурсов катастрофически не хватает, немцев никто не ждёт и о них никто и ничего не знает. Так, вернувшиеся в Новосибирск супруги Елизавета Клиппенштейн, некогда преподаватель Новосибирского университета, и её муж Сергей Рогов, инженер, вполне квалифицированные специалисты, и есть частица той самой «утечки умов», что замучила страну в 90-е годы. Теперь объявлена даже президентская программа помощи российским немцам, желающим вернуться в Россию. В её рамках в 2007-2011 годах запланировано выплатить 80 млн евро «подъёмных» желающим восстановить российское гражданство. Есть и другая возможность для российских немцев воспользоваться помощью государства - принять участие в программе переселения соотечественников, рассчитанной примерно на этот же период. Но опыт семьи Клиппенштейн-Роговых убеждает: пока объявленные программы - не более, чем пустые обещания.

Когда Клиппенштейн-Роговы были в Новосибирске в 2005-м, они испытали культурный шок. Историческая часть города может конкурировать с европейскими городами по степени ухоженности, улицы стали чище, в городе полно новых автомобилей и домов в стиле хайтек, магазины работают до глубокой ночи. Когда же Елизавета пришла в родной университет, её бывшая начальница довела женщину до слёз - позвала на работу. То же приглашение услышал и Сергей в фирме, в которой до отъезда в Германию занимался материаловедением. Наконец, его родители предложили детям их трёхкомнатную квартиру на окраине Новосибирска. Всё сходилось - надо возвращаться. И вот на этой волне оптимизма Елизавета пошла в новосибирское отделение ФМС с тем, чтобы понять, есть у её семьи шанс принять участие в программе переселения соотечественников? Или сэкономить на переезде?

Это был ушат помоев, - вспоминает Елизавета Клиппенштейн. - Сначала меня три дня не принимали. То очередь, то не приёмный день, то нет нужного инспектора. Когда же я наконец попала в кабинет к инспектору, вместо того чтобы мне объяснить: Новосибирская область отказалась от участия в программе переселения соотечественников - чиновница устроила мне экзамен. Предложила принести кучу разных справок по поводу родителей мужа, а когда я попала к ней через три дня сквозь ту же очередь, она оказалась не в духе. И разразилась тирадой по поводу нас, «побирушек». Отвела она душу и только тогда сказала, что шансов у меня на программу - ноль. «Не принимает в ней Новосибирск участия», - напоследок злорадно сообщила чиновница.

Так Елизавета на собственной шкуре поняла, что фасады новосибирских супермаркетов и новеньких иномарок не затронули сущности идущих перемен. Семья поступила, как смогла. Супруги вернулись в Баварию, продали старенький «Опель», на который деньги копили три года. Выручили 2000 евро. И потратили эти сбережения на билеты на самолёт и контейнер для перевозки вещей в Новосибирск. Как доказательство веры семьи Клиппенштейн-Роговых в то, что им всё же помогут принять участие в программе «Соотечественники», они на всякий случай хранят билеты на самолёт из Мюнхена в Новосибирск и счёт экспедиторской компании за перевозку контейнера с их вещами.

Шансы у них есть, - говорит Виктор Новиков, руководитель Агентства труда и занятости администрации Новосибирской области. - Я знаю, что консульства России за рубежом не дают гражданам информацию о программе переселения. Люди о ней не знают, а те, что знают, тонут в бумажной волоките. В этих условиях мы направили десант в страны СНГ, Германию и Израиль. Откуда идут просьбы о помощи с организацией переселения. Мы понимаем, что возвращение не будет массовым, но деваться некуда. Совокупный спрос экономики области на трудовые ресурсы в 2009-2010 годах составил более 45 тысяч человек, а покрываем мы его только за счёт привлечения мигрантов.

Вот только программа возвращения соотечественников, на которую выделена немаленькая сумма, 4,6 млрд рублей на 2007-2011 годы, к возвращающимся немцам, если они не едут туда, куда определила программа, а возвращаются на прежние места жительства, по-прежнему не имеет никакого отношения.

Владимир Емельяненко

«Да я просто родину люблю», - бесхитростно объясняет водитель Анатолий Сидоренко. «А я - мужа», - вторит ему жена-фельдшер Татьяна.

Что нас подвигло эмигрировать? - рассказывает Таня. - Хотелось лучшей жизни! Ведь как мы живём: от зарплаты до зарплаты, которой не хватает не то что на отпуск - в гости поехать в соседнюю область позволить себе не можем! День­ги уходят только на то, чтобы детей накормить да обуть. Самое элементарное, ни о чём другом мы и мечтать не можем, хотя вкалываем и на работе, и у себя в хозяйстве: огород, скотина… И всё равно еле концы с концами сводим! Тем более что все из нашего села тогда уезжали в Германию, вот и мы решили: попробуем! Попробовали… Собирались, сердце рвали. Не верьте тому, кто будет говорить, что не скучает по родным краям. Неправда - все скучают! Фильмы российские через «спутник» смотрели - душа пела и плакала…

Поселили нас сначала в лагере. Учили немецкий язык, а как курсы закончились, переехали на съёмную квартиру и жили на «социале» - пособии. Вы только сравните жизнь немецкого безработного и русского трудяги на селе! Начнём с элементарного - открываем холодильник. Там у нас были и сыры, и колбасы нескольких сортов, и йогурты, и соки, и фрукты, и мясо. А здесь разве я могу это всё себе и своим детям позволить? В выходные - качели-карусели, у тех из наших, кто там уже работу себе нашёл, есть возможность раз в год на море поехать. А в России, как ни вкалывай, мы бы никогда до такого уровня жизни не поднялись…

И всё же они вернулись…

Первым не выдержал муж: 8 месяцев всего там продержался. Мне он просто сказал: «Свободы хочу!», а я так поняла, что не справился он с языковым барьером: ни он никого не понимает, ни его. «Я здесь никто!» - говорит. А у нас на селе - уважаемый человек. А через полтора года и я за мужем уеха­ла: негоже семью разбивать.

Приведу простой пример, - объясняет Анатолий. - Засиделись мы как-то допоздна, часов до 11 вечера, с ребятами на кухне, как у нас привыкли: спорили, пели, души друг другу открывали. Так одна бабка из дома взяла и стукнула полицаям: они приехали, разогнали… Не могу я так! Здесь у себя выйду на лавочку, разговариваю, сколько хочу, все меня понимают…

Но даже не это главное, - утверждает Татьяна. - Я банальность скажу: одно слово - родина. Зачем обманывать себя, что здесь жить лучше? Нет, здесь жить хуже. Но без неё, без России, невозможно. Вот такое состояние души, которое словами сухими не объяснить…

Я родину люблю - такую, какая есть, - подхватывает Анатолий. - Она меня вырастила, выучила. Столько лет я здесь прожил - не поменяю ни на какую другую. И не спрашивайте, за что ей моя любовь. Я же вас не спрашиваю, за что вы маму свою любите… Вот и у меня так: в крови это. И не ищите разумных объяснений: их просто нет.

Мнение «возвращенца»

К. Северинов: «Это был вызов самому себе»

Биолог Константин Северинов в 1990-е уехал работать в США, где стал учёным мирового уровня, получил звание профессора и лабораторию в Университете Ратгерса (Нью-Джерси). Но в 2005 г. вернулся в Россию: он руководит лабораториями в Институте молекулярной генетики РАН и Институте биологии гена РАН.

Я вернулся, потому что мог себе это позволить. Должность профессора в США приносит мне доход, а моя лаборатория там работает, как отлаженный механизм. Всё расписано на годы вперёд, от этого даже скучно. Возвращение в Россию было вызовом самому себе: смогу ли я здесь создать с нуля нормально работающую лабораторию, когда благоприятных условий для этого, казалось бы, нет? Скажу прямо: заниматься наукой в России - это не для слабонервных. Поэтому «возвращенцев» среди наших учёных так мало. Но учить здесь молодёжь, показывать ей, что такое нормальная наука, соответствующая мировым стандартам, крайне интересно. Интересна и более широкая задача - участвовать в строительстве современной российской нау­ки. Она сейчас переживает не лучшие времена. Мне нравится словосочетание «гражданская позиция», хотя оно и звучит вычурно. Кто-то ведь должен строить российскую науку.

Когда в 90-е советские немцы эмигрировали в Германию, всем казалось, что навсегда. Поэтому на немца Бруно Рейтера кто-то смотрел как на сумасшедшего, а кто-то - как на предателя. В 1992 году на месте депортации российских немцев в Сибири он создал Азовский немецкий национальный муниципальный район. Сегодня туда возвращаются немцы из ФРГ. От 5 до 9 тысяч немцев в год уезжают из Германии в Россию. Из них до трех тысяч человек ежегодно едут в Сибирь – в Гальбштадт Алтайского края и в Азово Омской области.

Бруно Рейтер - заведующий лабораторией генетики Сибирского НИИ сельского хозяйства, отец-основатель и первый глава национального немецкого района. Сегодня он - глава фонда репатриантов «Возрождение» - колесит между Омском, Москвой и Берлином в надежде найти выход без "сжигания мостов".

Бруно Рейтер. Фото из архива Международного союза немецкой культуры

Бруно Генрихович, почему немцы возвращаются?

250 лет в России и около двадцати пяти лет в Германии. Чего вы хотите?

...Услышать от вас объяснение: почему начался обратный отток немцев из Германии в Россию?

Правильнее говорить, что есть тенденция к отъезду. Не забывайте: уехали почти два миллиона, а вернулись, по разным оценкам, 100–140 тысяч человек. Сюда я бы в первую очередь причислил тех, кто просто не смог приспособиться к новой жизни в Германии. Немцы в СССР ведь в основном жили в селах. Они уезжали сельской элитой, носителями образцово-показательного советского «орднунга» по-немецки, а там переселились в города и стали маргиналами. Не всякий перенесет такой удар.

Вторая группа возвращенцев - это неустойчивая тенденция последних лет. Люди не принимают перемен с заселением Германии беженцами с арабского Востока, не принимают навязывания им новых стандартов «европейской идентичности», в которой меняется роль традиционных ценностей – веры и семьи. Они уезжают из Германии, которую нарисовали в своем воображении – навсегда стабильной, сытой и безопасной. А она уже не такая.

Третья группа - тот самый русский фактор. Ностальгия. Три березки во поле – это ведь не анекдот. Это философия. У тех берез человек первый раз в любви объяснялся, первый раз девушку поцеловал. К третьей группе примыкает четвертая – протестная. В 90-е годы многие, едва ли не больше половины уезжали, нет, рванули в Германию, под напором эмоций. Их было несколько волн. Многих колебавшихся подкосило глумливое предложение президента Ельцина воссоздать немецкую государственность – Республику в Поволжье - не в Саратовской и Волгоградской областях, где она была, а на ядерном полигоне – в астраханской полупустыне Капустин Яр. Обида и эмоции взяли верх у десятков тысяч людей.

Наконец, были те, кто не задумывались: «Все уезжают, я как все». Теперь пришло время всем этим группам задуматься над однажды принятым решением.

Мы как единица измерения новой глобализации

Лес.медиа

Около года назад вы говорили о том, что до сорока процентов тех, кто уехал, готовы вернуться. Откуда такая цифра?

Тенденция к возвращению только набирает обороты. Особенно ее раскачивает все та же протестная волна. Пока она копится. Те, кто за десятилетия адаптации, так и не приспособился к жизни в Германии, как улитки ушли в скорлупки: живут узким диаспоральным русскоязычным миром и невольно противопоставляют себя германскому языковому и культурному пространству. Именно они возвращаются и будут еще возвращаться. Их, по данным нашего фонда, было до 40 процентов.

Не берусь утверждать однозначно, но последние события в ЕС с беженцами, дают прирост желающих со временем перебраться в Россию, еще на 10-15 процентов. И, таким образом, можно говорить примерно о половине желающих вернуться.

Но есть железобетонное «но». Менталитет немца таков, что, во-первых, неудобно признать, что совершил ошибку. Во-вторых, есть национальное правило – «есть обязательства». Но я же не слепой и вижу, братец ты мой, предложат – первым рванешь. Было бы где жить – дом или квартира. Работа не столь важна. Немцы, как всегда, без нее не останутся. А вот жилье… Многие, если не большинство переселенцев, по рукам и ногам связаны ипотечными кредитами. Я не раз слышал: «Вот выплачу ипотеку…» Подразумевается, что жилье останется кому-то из детей, а взрослые вернуться. Или люди продают жилье в ФРГ, а на разницу покупают квартиру в России и маленькое «дело».

Вторых больше. Они видят перспективы делать бизнес в России. Думаю, будущий ландшафт российско-германских отношений обязательно будут определять вот эти уехавшие, не уехавшие и колеблющиеся русские немцы. Мы как единица измерения новой глобализации. Или элемент диффузии глобализации.

Что вы ответите тем в Германии, кто считает, что русские возвращаются потому, что не принимают настоящую немецкую идентичность?

Я не раз слышал, будто возвращенцы не признают европейскую немецкую идентичность. Это ошибочная формулировка. Дело даже не в том, что можно и нужно спорить о ключевых вещах – кто и как сохраняет корневую немецкую идентичность.

Мы, российские немцы, сберегли редкие диалекты немецкого языка, в Германии они умерли. Мы сохранили уникальный фольклор и народные традиции, которых в Германии уже нет. Наконец, мы сберегли платтдойч – разновидность немецкого языка. В ФРГ он умер.

Там, если говорить об эволюции идентичности, то надо признать, что она американизирована и унифицирована как раз в ущерб этничности, которой, кстати, немцы ФРГ стесняются. Например, своего языка. Поэтому, я бы поспорил насчет природы и вклада в немецкую идентичность. Но и глупо бы было отрицать, что у российских немцев нет русской идентичности. Говорю же, 250 лет – это не на историческую родину в тур съездить.

Мы, поволжские немцы, попали в Сибирь в Азовский район как репрессированные

Лес.медиа

Много русских немцев в Германии остаются туристами?

Они даже себе боятся в этом сознаться, но с этим чувством живут годами.

Как вам пришла в голову идея создания немецкой автономии в Сибири в 90-е, когда советские немцы из России и СНГ массово уезжали в Германию? От отчаяния?

Из расчета. Простого арифметического. Если кто-то уезжает, кто-то обязательно останется. Нужен канал связи. Им стал Азовский немецкий национальный муниципальный район Омской области. Почему нет?

Не верю, что вот так рутинно и…

Только так. Знаете, когда у тебя на глазах в прах превращается идея воссоздания немецкой государственности на Волге, а ты в нее верил и хотел домой, эмоции.. они помогают погибнуть, а нам надо было сохранить немецкий этнос в России.

Я всегда был за восстановление немецкой республики в Поволжье. Я сам с Волги. Мы, поволжские немцы, попали в Сибирь в Азовский район как репрессированные. Нас распределили в село Александровку – в деревню на 100 процентов немецкую, где жили добровольные переселенцы конца 18 века. Тут все было на немецком языке, обычаи и традиции – немецкие.

Мы, поволжские немцы, конечно, немного отличались. Скучали. Дед и отец часто говорили: «Дома было дома». Под воздействием мифов и ностальгии по неведомой Волге рос и я. Мечтал о республике в Поволжье, но в 90-е, когда началась массовая эмиграция, стал понимать, что сами снижаем свои шансы на ее возрождение.

Сколько немцев из Сибири могли вернуться на Волгу? Мы в фонде «Возрождение» считали – 6-7 процентов. А как быть сибирским немцам при компактном проживании, но без всякого статуса на фоне массового отъезда своих же? Ну, и сам собой встал вопрос: «Кто, если не я?»

Азово, хотя и основан азовскими казаками, был и остается немецким с конца XVIII века

Лес.медиа

Почему вы понятно – известный ученый-генетик и политик, голос которого слышат и Москва, и Берлин, а почему – Азово?

Азово, хотя и основан азовскими казаками, был и остается немецким с конца XVIII века. В 1959 году я уходил в Советскую армию из Азовского района, а в 1963 году вернулся - наш район разобран на пять частей. Шло укрупнение экономики других районов, а немецкие села всегда были экономически сильными, вот и бросили «на усиление».

Азовского района официально не было до 1991 года. Когда началась перестройка, встал вопрос о его воссоздании в прежних границах. Я понял, что это шанс на создание немецкой автономии в Сибири. Ради этого дела оставил даже науку и пошел в депутаты. Моя аргументация – факт. Немецкое влияние на экономику района и Омской области всегда было очевидно определяющим: в Омской области более двухсот лет немцы по численности населения занимали второе место после русских. Сегодня, правда, только пятое.

В общем, было с чем выйти на трибуну и аргументировать идею воссоздания района. Меня поддержали почти все депутаты кроме одного. Это был немец. Он потом даже добился моего исключения из «Возрождения». Меня сделали предателем идеи воссоздания немецкой государственности на Волге.

Я этой политизированности до сих пор не могу принять. В погоне за призраком республики в Поволжье можно было потерять то, что есть, то, что в руки само шло. Ведь создание национального района, наоборот, укрепило и укрепляет компактность немцев в Сибири. К нам возвращаются не только немцы из ФРГ, но переезжают люди из Казахстана и Киргизии. Это хорошие стартовые позиции для дальнейшего процесса развития и воссоздания государственности.

Разве почти 30 процентов – мало? Это остров надежды.

Лес.медиа

Какие чувства у вас вызывает такой факт. В 90-е в Азово было 67 процентов немцев, а осталось всего 29 процентов с небольшим...

Право меньшинства, оно остается его правом. Разве почти 30 процентов – мало? Это остров надежды. Национальный район, если и дальше будет прирастать немцами из ФРГ и Казахстана, а вместе с ними и германскими инвестициями, вполне может оформиться в национальный округ.

Насколько рискованно для Москвы поднимать статус немецкого района до национального округа, если немцы живут и в Германии, и в России? Новая миграция пускает такие корни, что эксперты заговорили о двойной лояльности российских немцев – и ФРГ, и РФ.

Идею двойной лояльности и продвигать не надо. Она есть. Двойная лояльность российских немцев – это необходимость, осознанная народами, но государствами - Германией и Россией. Половина народа - там, половина - здесь. Это не вытравить ни из географии, ни из души. И самое главное – глупо и преступно подавлять эти чувства. Я жду мудрости осознания этой необходимости. Ведь и Москва, и Берлин, как бы не сопротивлялись новой миграции немцев, вынуждены ее принимать как цивилизационный процесс, а не как издержки адаптации или способ влиять на двусторонние отношения.